Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt verdedigd waarover werd overlegd » (Néerlandais → Français) :

Tijdens deze vergadering heb ik het Belgische standpunt verdedigd, waarover werd overlegd met de gewesten, en werd ik vergezeld door de twee vertegenwoordigers van de gewestministers die de conclusies van de vergadering dus konden rapporteren aan hun respectieve ministers.

Lors de cette réunion, j'y ai défendu la position belge, concertée avec les Régions, et j'ai été accompagné par les deux représentants des ministres régionaux qui ont donc pu rapporter les conclusions de la réunion à leur ministre respectif.


Mijn administratie heeft een ontwerp van wet opgesteld waarover reeds met een hele reeks betrokken partijen en potentiële gesprekspartners (de lokale, federale en geïntegreerde politie, de FOD's Binnenlandse Zaken, Justitie en Volksgezondheid, het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV), enz) werd overlegd.

Mon administration a rédigé un projet de loi qui a déjà fait l'objet de concertations avec toute une série de parties concernées et d'interlocuteurs potentiels (police locale, fédérale et intégrée, SPF Intérieur, Justice, Santé publique, Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR), etc.).


De vertegenwoordiger van de FOD Mobiliteit in dit Comité is dus verantwoordelijk voor het Belgisch standpunt waarover rond het RDE-dossier werd overlegd.

Le représentant du SPF Mobilité au sein de ce Comité est donc le responsable de la position Belge concertée sur le dossier RDE.


Het akkoord waarover werd onderhandeld en de 80/20-regel die halsstarrig wordt verdedigd door de acht partijen, is onrechtvaardig.

L'accord négocié et la règle des 80/20 qui est défendue de manière obstinée par les huit partis est injuste.


Tijdens de topontmoetingen van Barcelona en Monterey, werd een debat over het begrip « draaglijke schuldenlast » gehouden, waarin België een voluntaristisch standpunt verdedigd heeft, dat de klemtoon legt op de financiering van het onderwijs, de gezondheidszorg en andere belangrijke ontwikkelingsdomeinen.

Aux sommets de Barcelone et de Monterrey, un débat sur le concept de « dette soutenable » a été mené et la Belgique a défendu une position volontariste, mettant l'accent sur le financement de l'enseignement, de la santé et d'autres domaines importants pour le développement.


In 1992, toen plots verboden werd genetische gegevens mee te delen, heeft hij namens de verzekeraars het standpunt verdedigd dat de goede verzekerden, de goede risico's, naar het buitenland zouden trekken.

En 1992, lorsque qu'il fut tout à coup interdit de communiquer des données génétiques, il a défendu au nom des assureurs le point de vue selon lequel les bons assurés, les bons risques, partiraient à l'étranger.


Vanuit diverse hoeken ­ onder andere het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van de Senaat en de Raad van de Gelijke Kansen voor mannen en vrouwen ­ werd het standpunt verdedigd dat het onaanvaardbaar is een formele gelijkheid te willen invoeren in de werknemerspensioenen, zonder rekening te houden met de feitelijke ongelijkheden die de vrouwen blijven treffen in de tewerkstelling en de sociale zekerheid.

Plusieurs instances, notamment le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes du Sénat et le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes ont estimé qu'il était inacceptable de vouloir introduire une égalité formelle entre les pensions des travailleurs, sans tenir compte des inégalités de fait qui continuent à frapper les femmes en ce qui concerne l'emploi et la sécurité sociale.


Vanuit diverse hoeken ­ onder andere het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van de Senaat en de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen ­ werd het standpunt verdedigd dat het onaanvaardbaar is een formele gelijkheid te willen invoeren in de werknemerspensioenen, zonder rekening te houden met de feitelijke ongelijkheden die de vrouwen blijven treffen in de tewerkstelling en de sociale zekerheid.

Plusieurs instances, notamment le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes du Sénat et le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes ont estimé qu'il était inacceptable de vouloir introduire une égalité formelle entre les pensions des travailleurs, sans tenir compte des inégalités de fait qui continuent à frapper les femmes en ce qui concerne l'emploi et la sécurité sociale.


Het door de FOD WASO bepaalde Belgisch standpunt werd, overeenkomstig de geldende regels, verdedigd door twee Belgische agenten bij het Hof "deel uitmakend van de administratie van Buitenlandse Zaken".

La position belge, déterminée par le SPF ETCS, a été défendue, conformément aux règles applicables, par deux agents de la Cour belges qui "font partie de l'administration des Affaires étrangères".


Deze interpretatie moet het Hof van Cassatie helpen om uitspraak te doen over het geding ten gronde; 3. Het Belgische standpunt dat werd verdedigd, is in overeenstemming met de huidige rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en het Unierecht.

Cette interprétation doit soutenir la Cour de cassation dans son jugement de la cause au fond. 3. la position que la Belgique a défendue est conforme à la jurisprudence actuelle de la Cour européenne des droits de l'homme et du droit de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt verdedigd waarover werd overlegd' ->

Date index: 2021-10-10
w