Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunt uiteen willen zetten " (Nederlands → Frans) :

Zo werd voor het Hof van Cassatie opgeworpen dat bij de toekenning van een omgangsrecht aan de moeder, de vader de gelegenheid niet gekregen had om zijn standpunt uiteen te zetten, wat strijdig zou zijn met artikel 9, § 2, VRK.

L'on a, par exemple, déjà fait valoir devant la Cour de cassation qu'à l'occasion de l'octroi d'un droit de visite à une mère, le père n'avait pas eu la possibilité d'exposer son point de vue, ce qui serait contraire à l'article 9, § 2, de la CDE.


5) Personeelsleden aan wie de rechtshulp geweigerd wordt, hebben de mogelijkheid om hun standpunt uiteen te zetten binnen de 10 dagen volgend op de weigeringsbeslissing.

5) Les membres du personnel à qui une assistance en justice est refusée ont la possibilité d'exposer leur point de vue dans un délai de 10 jours à compter de la décision négative.


5) Het recht om het standpunt uiteen te zetten binnen de 10 dagen volgend op de weigeringsbeslissing, werd in artikel 52 van de wet op het politieambt ingeschreven met de wetswijziging van 29 december 2010 die in werking trad op 10 januari 2011.

5) Le droit de faire valoir son point de vue dans le délai de 10 jours qui suit la décision de refus, a été inscrit dans l’article 52 de la loi sur la fonction de police ensuite de la modification législative du 29 décembre 2010, laquelle est entrée en vigueur le 10 janvier 2011.


5. Personeelsleden aan wie de rechtshulp geweigerd wordt, hebben de mogelijkheid om hun standpunt uiteen te zetten binnen de 10 dagen volgend op de weigeringsbeslissing.

5. Les membres du personnel à qui une assistance en justice est refusée ont la possibilité d'exposer leur point de vue dans un délai de 10 jours à compter de la décision négative.


Zo werd voor het Hof van Cassatie opgeworpen dat bij de toekenning van een omgangsrecht aan de moeder, de vader de gelegenheid niet gekregen had om zijn standpunt uiteen te zetten, wat strijdig zou zijn met artikel 9, § 2, VRK.

L'on a, par exemple, déjà fait valoir devant la Cour de cassation qu'à l'occasion de l'octroi d'un droit de visite à une mère, le père n'avait pas eu la possibilité d'exposer son point de vue, ce qui serait contraire à l'article 9, § 2, de la CDE.


Op de overlegvergadering van 1 april 2015 gaf de federale regering tekst en uitleg bij de berekeningen en zetten de vertegenwoordigers van de Gewesten hun standpunt uiteen.

Le fédéral avait alors eu l'occasion de préciser et d'expliquer ces calculs lors de la réunion de concertation du 1er avril 2015, tandis que les représentants des Régions avaient eu l'occasion de faire valoir leur point de vue.


« De betrokkene kan binnen drie werkdagen vragen om gehoord te worden om zijn standpunt uiteen te zetten en oplossingen voor te stellen.

« Dans les trois jours ouvrables, l'intéressé peut demander à être entendu pour exposer son point de vue et proposer des solutions.


3. In het geval van een voortijdige beëindiging van het mandaat bij een beslissing van de directieraad, zoals wordt voorgeschreven in het ontworpen artikel 47/8, § 2, 1°, « als uit het activiteitenverslag (..) blijkt dat de titularis van de functie geen voldoening schenkt voor de opdracht waarvoor hij werd aangewezen of als voornoemd verslag niet binnen de vereiste termijn werd ingediend », moet de houder van het mandaat conform de vereisten van behoorlijk bestuur de gelegenheid worden geboden zijn standpunt uiteen te zetten ...[+++]odat de overheid met volledige kennis van zaken kan beslissen, aangezien de beslissing persoonsgebonden is.

3. La fin anticipative du mandat par une décision du conseil de direction, prévue au paragraphe 2, 1°, de l'article 47/8, en projet, « lorsque le rapport d'activité [.] démontre que le titulaire de la fonction ne satisfait pas à la mission pour laquelle il a été désigné ou à défaut de remise dudit rapport dans les délais requis » doit, pour être conforme aux exigences de bonne administration, permettre au bénéficiaire du mandat de faire valoir son point de vue et donc à l'autorité de statuer en pleine connaissance de cause puisque la décision est liée à sa personne.


Op 16 september 2014 vroeg ik in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen namens mijn fractie dat u snel gehoord zou worden in verband met de economische en handelsovereenkomst tussen de EU en Canada (CETA EU-Canada), opdat u het standpunt van ons land ten aanzien van die overeenkomst duidelijk uiteen zou kunnen zetten met het oog op de EU-Canada-top die kort daarna zou plaatsvinden.

Le 16 septembre 2014, j'ai demandé au nom de mon Groupe en commission des Relations extérieures que vous soyez rapidement entendu au sujet du CETA UE-Canada pour venir nous exposer clairement la position de notre pays en vue du sommet UE-Canada qui devait se tenir récemment.


De CWaPE maakt haar beslissing bekend aan de betrokken partijen binnen een termijn van zestig dagen, nadat ze aan de netbeheerder de mogelijkheid heeft geboden om zijn standpunt uiteen te zetten.

La CWaPE notifie sa décision aux parties intéressées dans un délai de soixante jours, après avoir permis au gestionnaire de réseau de faire valoir son point de vue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt uiteen willen zetten' ->

Date index: 2022-06-13
w