Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt over want » (Néerlandais → Français) :

Gezien de ongerustheid van heel wat werknemers wil ik u dan ook vragen naar uw standpunt over het contract voor de krantenbezorging, want als een concurrent dat zou binnenhalen, zouden er bij bpost ongeveer 3.500 voltijdequivalenten hun baan verliezen.

Face à l'inquiétude de nombreux travailleurs, je souhaitais dès lors connaître votre position au sujet du contrat relatif à la distribution des journaux car son éventuel abandon pour d'autres concurrents engendrerait la perte d'environ 3 500 équivalents temps-plein.


De zaak wordt stilaan dringend, vooral wat het Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) betreft, want over dat akkoord zal er officieel worden onderhandeld op de Europees-Canadese top van 25 september 2014. 1. a) Welke standpunt heeft België op de intra-Belgische vergadering van 11 september 2014 bepaald met het oog op de vergadering van het Comité handelspolitiek van de Raad van 12 september 2014? b) Kan u me meer informatie verschaffen, meer bepaald over die ISDS-clausule?

Il y a urgence dans le cas précis du CETA (Comprehensive Economic and Trade Agreement) car celui-ci sera officiellement négocié le 25 septembre 2014 à l'occasion du sommet UE-Canada. 1. a) Quelle a été la position belge qui a été définie lors de la réunion intra-belge du 11 septembre 2014 en vue de la réunion du Comité de la politique commerciale du Conseil du 12 septembre 2014? b) J'aimerais un éclairage en particulier à l'égard de la clause ISDS.


Vervolgens is men teruggekomen op dit standpunt want, in het kader van de discussie over de politiehervorming en over deze structuur, heeft men de basisoptie genomen om de federale politie zo dicht mogelijk bij de lokale politie te laten werken en daarom deze te organiseren op een gedeconcentreerde manier op het niveau van de arrondissementen (de « gedeconcentreerde eenheden »).

Ensuite, on est revenu sur cette position car, dans le cadre de la discussion sur la réforme des polices et sur cette structure, on a pris l'option de base de faire travailler la police fédérale aussi près que possible de la police locale et, dès lors, de l'organiser de façon déconcentrée au niveau des arrondissements (les « unités déconcentrées »).


Mevrouw De Roeck blijft bij haar standpunt dat ook deelname aan culturele evenementen de volksgezondheid ten goede komt, want tegenwoordig laat niet alleen de lichamelijke gezondheid maar vooral ook de geestelijke gezondheid erg te wensen over.

Mme De Roeck maintient que la participation à des événements culturels est, elle aussi, bénéfique pour la santé publique, car actuellement, outre la santé physique, la santé mentale laisse également beaucoup à désirer.


Het lijkt echter wat voorbarig daar nu al een standpunt over in te nemen, want het is een vrij nieuw probleem in het kader van het internationaal privaatrecht.

Cependant, il semble un peu prématuré de prendre position sur ce point, car il s'agit d'une problématique en émergence dans le cadre du droit international privé.


Binnen de Europese Unie hebben we hier een heel duidelijk standpunt over, want we hebben producten met een hoge kwaliteit als het gaat om het milieu, om dierenwelzijn en om hoogwaardige veterinaire normen.

À ce sujet, au sein de l’Union, nous avons une opinion claire et tranchée, parce que nous avons des produits d’excellente qualité, par rapport à l’environnement, au bien-être des animaux et aux normes vétérinaires les plus strictes.


Binnen de Europese Unie hebben we hier een heel duidelijk standpunt over, want we hebben producten met een hoge kwaliteit als het gaat om het milieu, om dierenwelzijn en om hoogwaardige veterinaire normen.

À ce sujet, au sein de l’Union, nous avons une opinion claire et tranchée, parce que nous avons des produits d’excellente qualité, par rapport à l’environnement, au bien-être des animaux et aux normes vétérinaires les plus strictes.


Doel van het onderhavige wetgevingsvoorstel is het omzetten van die overeenkomst in de EU. De Commissie neemt in haar voorstel een standpunt in over het evenwicht tussen het beperken van vermijdbaar dierenleed en de noodzaak van het jagen met behulp van vallen; een prematuur standpunt overigens, want de inhoudelijke discussie over dit onderwerp is nog lang niet afgerond.

La présente proposition législative constitue une tentative de transposer cet accord en droit européen. En substance, la Commission prône un équilibre - qui requiert très certainement de plus amples discussions - entre la nécessité de limiter la souffrance animale et la nécessité du piégeage en tant que moyen de capture de ces mêmes animaux.


- Ik nodig de heer Vankrunkelsven, die niet aanwezig was op het debat, uit mijn interpellatie te lezen, want dan zou hij het genuanceerde standpunt van de CVP over dit punt begrijpen.

- J'invite M. Vankrunkelsven, absent lors du débat, à lire mon interpellation ; il comprendra ainsi le point de vue nuancé du CVP en la matière.


Dan had ik meteen geweten of de regering over deze kwestie op dezelfde lijn zit, want het standpunt van de eerste minister hebben we in de Kamer al gehoord (Uitroepen)

J'aurais pu ainsi savoir si le gouvernement était sur la même longueur d'onde, ayant déjà entendu le point de vue du premier ministre à la Chambre (Exclamations).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt over want' ->

Date index: 2025-03-19
w