Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt heeft bevestigd » (Néerlandais → Français) :

Ter terechtzitting heeft de vertegenwoordiger van de Griekse regering zich echter op het standpunt gesteld dat verzoeker pas veel later volledig kennis heeft gekregen van de zaak tegen hem, namelijk op 14 november 2013, toen verzoeker de Assessment Act2009 en een Engelse vertaling daarvan heeft ontvangen en de ontvangst daarvan heeft bevestigd Dit heeft plaatsgevonden nadat verzoeker via zijn Ierse advocaten had geprobeerd van de a ...[+++]

Toutefois, l’agent du gouvernement grec a soutenu à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance des griefs formulés à son encontre que beaucoup plus tard, à savoir le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu l’acte d’évaluation de 2009, accompagné de sa traduction en anglais, et en a accusé réception .


De heer Hatry trekt zijn amendement nr. 56 in (Stuk Senaat, nr. 1-498/5) nadat de minister het standpunt heeft bevestigd dat hij in de werkgroep heeft ingenomeN. -

M. Hatry retire son amendement nº 56 (do c. Sénat, nº 1-498/5) après avoir entendu le ministre confirmer le point de vue qu'il avait exprimé en groupe de travail.


De criteria van selectiviteit en door de Staat gefinancierd zijn zijns inziens niet vervuld, en de staatssecretaris verklaart een informeel contact te hebben gehad met de Europese Commissie waarin hij dit standpunt heeft bevestigd.

Il estime que les critères de la sélectivité et du financement assuré par l'État ne sont pas remplis et déclare avoir eu un contact informel avec la Commission européenne, à l'occasion duquel il a confirmé ce point de vue.


Indien een amendement van het Europees Parlement niet wordt bevestigd, wordt het in het bemiddelingscomité overeengekomen standpunt ten aanzien van de begrotingsonderdelen waarop het amendement betrekking heeft, ingenomen.

Si l'un des amendements du Parlement européen n'est pas confirmé, la position agréée au sein du comité de conciliation concernant la ligne budgétaire qui fait l'objet de cet amendement est retenue.


Het dramatische voorbeeld van SABENA heeft dit standpunt helaas bevestigd.

L'exemple dramatique de la Sabena a malheureusement confirmé ce point de vue.


Het Belgische standpunt werd voorgelegd aan de FOD Justitie, die de conformiteit met de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens bevestigde; 4. De FOD WASO heeft het niet nuttig of nodig geoordeeld om een raadsman aan te stellen.

La position belge a été soumise au SPF Justice, qui a confirmé la conformité avec la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme; 4. le SPF ETCS n'a pas jugé utile ou nécessaire d'engager un conseiller.


overwegende dat de Commissie na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon haar voorstel van 2000 bevestigd heeft (3), overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 5 mei 2010 over de gevolgen van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon voor de lopende interinstitutionele besluitvormingsprocedures (COM(2009)0665) - „omnibus” (4) zijn standpunt van 2002 als zijn standpunt in eerste lezing heeft bevestigd, teneinde de procedure te versnellen en de Raad in staat te stellen zi ...[+++]

considérant que, après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, la Commission a confirmé sa proposition de 2000 (3); que, pour hâter la procédure et permettre au Conseil de traduire, dans les règles, ses conclusions politiques du 4 décembre 2009 en position, phase suivante de la procédure législative ordinaire, le Parlement a, dans sa résolution du 5 mai 2010 sur les conséquences de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne sur les procédures décisionnelles interinstitutionnelles en cours (COM(2009)0665) - «omnibus» (4), confirmé sa position de 2002 comme étant sa position en première lecture; que le Conseil n'a pas traduit ses concl ...[+++]


In zijn gemeenschappelijk standpunt heeft de ERG bevestigd dat afgiftetarieven normaliter symmetrisch moeten zijn en dat voor asymmetrie een passende motivering is vereist.

Dans sa position commune, l'ERG a reconnu que les tarifs de terminaison d'appel doivent en principe être symétriques et que l'asymétrie doit être dûment justifiée.


Ik herinner eraan dat de Europese Unie haar standpunt over de erkenning van een toekomstige Palestijnse staat in december 2010 heeft bevestigd: de Unie is bereid de toekomstige staat Palestina te erkennen na een vredesakkoord met Israël dat in een tweestatenoplossing voorziet, op basis van de grenzen van 1967.

Pour mémoire, la position de l'Union Européenne sur la reconnaissance d'un futur État palestinien a été répétée, en décembre 2010 : l'Union est disposée à reconnaître le futur État de Palestine tel qu'issu d'un accord de paix avec Israël qui réalise la solution des deux États par la négociation, à partir des frontières de 1967.


Dit standpunt werd bevestigd tijdens de vele gesprekken die mijn medewerkers hebben gevoerd met de Vlaamse Federatie Jeugdhuizen, die zeer begripvol was en alle inspanningen heeft geleverd om het rookverbod te doen respecteren.

Ce point de vue a été confirmé au cours des nombreux entretiens que mes collaborateurs ont eus avec la Fédération flamande des maisons de jeunes, laquelle s'est montrée très compréhensive et a fait tous les efforts possibles pour faire respecter l'interdiction de fumer.


w