Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standaard nog altijd 100 miljoen » (Néerlandais → Français) :

Op het ogenblik van de indiening van mijn vraag zou die uitstaande schuld volgens De Standaard nog altijd 100 miljoen bedragen.

À l’heure où je m’adresse à vous, le montant toujours en souffrance se chiffre encore à près de 100 millions d’euros, selon le quotidien De Standaard.


Blijkens berichtgeving in De Standaard van 24 augustus 2016, doen er zich nog altijd gevallen voor waarbij mensen die vanuit de Vlaams-Brabantse grensstreek naar de noodcentrale bellen, Nederlandsonkundige telefonisten aan de lijn krijgen.

Selon un article paru dans le quotidien De Standaard du 24 août 2016, il arrive encore dans certains cas que des personnes appelant le centre d'appels d'urgence depuis la région frontalière du Brabant flamand soient aidées par des téléphonistes qui ne connaissent pas le néerlandais.


Nigeria is het zwaarst getroffen, met bijna 1,2 miljoen kinderen - van wie meer dan de helft jonger dan vijf jaar - die ontheemd raakten door de opstand die in 2009 uitbrak en nog altijd zeer hevig woedt in het noordoosten van het land, waar de gewapende strijd begon.

Le Nigeria est le plus touché avec près de 1,2 million d'enfants, dont plus de la moitié âgés de moins de cinq ans, déracinés par l'insurrection qui dure depuis 2009 et qui est particulièrement active dans le nord-est du pays où elle est née.


Het is niet de bedoeling dat we de huisdokter volledig vervangen. Bij grotere of ernstige problemen is het nog altijd aangeraden om die een bezoek te brengen" zei de CEO, Patrick Van Achter in De Standaard.

Patrick Van Achter, le CEO de BQM, a précisé, dans De Standaard, que l'objectif ne consiste pas à remplacer totalement le médecin de famille et qu'en cas de problèmes plus importants ou graves, il s'indique toujours de s'adresser à ce dernier.


Jaar na jaar worden er minder telefoongidsen verspreid, maar blijkbaar ontvangen er nog 2,2 miljoen Belgen een exemplaar en raadpleegt een Belg op drie (hoofdzakelijk mensen boven de 45 jaar, Walen en mensen op het platteland) nog altijd de telefoongids.

Certes, les chiffres s'érodent chaque année mais il ressort que 2,2 millions de Belges le reçoivent encore et qu'un Belge sur trois le consulte encore (principalement les personnes de plus de 45 ans, les wallons et les personnes en zone rurale).


Uiteraard zijn 100 dodelijke verkeersslachtoffers er nog altijd 100 te veel, maar we stellen toch een positieve evolutie vast.

Si 100 morts sont, bien évidemment, toujours 100 morts de trop, nous pouvons néanmoins remarquer ce mouvement positif.


Spreekster betreurt dat het budget voor gelijke kansen niet minimum 100 miljoen bedraagt, wat naar federale maatstaf toch nog altijd een klein budget is.

La membre regrette que le budget de l'égalité des chances ne progresse pas davantage, au moins au-delà des 100 millions, ce qui reste un budget minime au niveau fédéral.


Nu deden ze dat plots wel en staan wij voor een uitgave van meer dan 100 000 euro, in oude Belgische franken toch nog altijd vier miljoen.

Ils y débarquent tout à coup aujourd'hui et nous devons faire face à une dépense de plus de 100 000 euros soit quatre millions de francs belges.


De heer Schouppe vraagt voorts wat er met het resterende deel, toch nog altijd 650 miljoen euro, zal gebeuren?

M. Schouppe demande ce qu'il adviendra des 650 millions restants.


De meldkamers 100 en 101 van Vlaams-Brabant werken momenteel nog altijd volgens de oude methodes; er is dus nog geen centrale calltaking voor de noodoproepen 100, 112 en 101.

Les centrales de télésurveillance 100 et 101 du Brabant flamand fonctionnent toujours actuellement selon l'ancienne méthode ; il n'y a donc pas encore de centrale de télésurveillance pour les appels d'urgence 100, 112 et 101.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standaard nog altijd 100 miljoen' ->

Date index: 2024-01-10
w