Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stand van zaken betreffende de horeca-werkgroep binnen " (Nederlands → Frans) :

1. Wat is de stand van zaken betreffende de horeca-werkgroep binnen de federale regering die compenserende maatregelen zou bespreken?

1. Où en est le groupe de travail 'horeca' créé au sein du gouvernement fédéral afin d'élaborer des mesures compensatoires?


Daartoe maakt het Bureau aan de Werkgroepen de dossiers over die voor advies aan de Raad werden voorgelegd en stuurt de door de Werkgroepen voorbereide ontwerpadviezen naar de Leden; - bepaalt de Werkgroep(en) die een adviesaanvraag zal/zullen behandelen, het type van op te stellen advies en de termijn waarbinnen dit moet worden uitgebracht; - vervult een bemiddelende rol voor elke aan een Werkgroep voorbehouden kwestie die niet binnen deze groep kon worden geregeld; - voert de opdrachten uit die de Algemene Vergadering hem toevert ...[+++]

A cet effet, le Bureau transmet aux Groupes de Travail les dossiers qui sont soumis au Conseil pour avis et envoie aux Membres les projets d'avis préparés par les Groupes de Travail ; - détermine le ou les Groupe(s) de Travail qui va/vont traiter une demande l'avis, le type d'avis à rédiger et le délai dans lequel celui-ci devra être rendu ; - exerce un rôle d'arbitrage pour toute question dévolue à un Groupe de Travail mais n'ayant pu être réglée au sein de celui-ci ; - accomplit les missions que l'Assemblée générale lui confie ; - soumet à l'approbation de l'Assemblée générale le rapport de durabilité et le rapport financier du Sec ...[+++]


Mevrouw Mahieu, directeur-generaal van de Algemene Directie Energie, heeft tijdens een hoorzitting in de commissievergadering van 14 juli 2015 vermeld dat de werkgroep die in het kader van een black-outrisico was belast met het opmaken van een stand van zaken over het potentieel beschikbare vermogen van noodgeneratoren, u zijn rapport in december 2014 heeft overgelegd. Zij zei ook nog dat er een studie werd uitgevoerd om te bepalen hoe de wet betreffende ...[+++]

Lors de son audition en commission le 14 juillet 2015, madame Mahieu, directrice générale de la Direction Générale Énergie nous a signalé que le groupe de travail chargé de faire le topo sur le potentiel lié aux générateurs de secours dans le cadre du risque de blackout vous avait remis son rapport en décembre 2014 et qu'une étude était en cours pour déterminer comment la loi sur les réserves stratégiques pourrait être modifiée et étendue à d'autres moyens de production, notamment les générateurs de secours.


Deze werkgroep komt regelmatig bijeen. Deze werkgroep heeft met name tot doel een stand van zaken op te stellen van de bestaande praktijken ter zake, de informatiestromen tussen de betrokken actoren eenvormig te maken en rekening te houden met de verslagen op nationaal en Europees niveau betreffende identiteitsfraude.

Ce groupe de travail a notamment pour objectifs d'établir un état des lieux des pratiques existantes en la matière, d'uniformiser les flux d'informations entre les acteurs concernés, de tenir compte des rapports au niveau national et européen relatifs à la fraude identitaire.


Het begeleidingscomité is belast met de goedkeuring van de kandidatuur van de globale projectcoördinator, met de eventuele goedkeuring van het doel, de samenstelling en het werkplan van elke voorgestelde werkgroep en met de evaluatie en, indien nodig, de goedkeuring, van de tussentijdse activiteitenverslagen en het definitief activiteitenverslag waarin de stand van zaken betreffende de uitvoering van de opdrach ...[+++]

Le comité d'accompagnement est chargé d'approuver la candidature du coordinateur de projet global, d'approuver éventuellement l'objet, la composition et le plan de travail de chaque groupe de travail proposé, d'évaluer et, le cas échéant, d'approvuer, les rapports d'activités intermédiaires ainsi que le rapport d'activités final qui montrent l'état d'avancement de l'exécution des missions visées à l'article 2.


30. roept de EU-lidstaten op zich te blijven inzetten in het kader van de herziening van de UNHRC, ervoor te zorgen dat er geen kloof ontstaat tussen de eerste en tweede ronde van de UPR, en te waarborgen dat de nadruk in het kader van de tweede ronde ligt op de tenuitvoerlegging en opvolging van de aanbevelingen; steunt de opvatting dat landen die een UPR ondergaan een duidelijk antwoord moeten formuleren op elke aanbeveling en tijdschema's moeten voorleggen voor de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van de werkgroep; merkt op dat de i ...[+++]

30. invite les États membres de l'Union à continuer de prendre part au réexamen du CDH afin de veiller à ce qu'il n'y ait pas de rupture entre le premier et le deuxième cycle de l'examen périodique universel et à ce que le second porte sur la mise en œuvre et le suivi des recommandations; estime qu'il conviendrait que les États soumis à l'examen périodique universel fournissent des réponses précises à chaque recommandation du groupe de travail et des calendriers relatifs à leur mise en œuvre; fait observer que la présentation d'un r ...[+++]


Het begeleidingscomité is belast met de goedkeuring van de kandidatuur van de globale projectcoördinator, met de eventuele goedkeuring van het doel, de samenstelling en het werkplan van elke voorgestelde werkgroep en met de evaluatie en, indien nodig, de goedkeuring, voor elke vereniging bedoeld in artikel 2, van het tussentijdse activiteitenverslag en het definitieve activiteitenverslag waarin de stand van zaken betreffen ...[+++]

Le comité d'accompagnement est chargé d'approuver la candidature du coordinateur de projet global; d'approuver, le cas échéant, l'objet, la composition, ainsi que le plan de travail de chaque groupe de travail proposé, d'évaluer et, le cas échéant, d'approuver, pour chaque organisation visée à l'article 2, le rapport d'activité intermédiaire ainsi que le rapport d'activité final qui montrent le degré d'avancement dans l'exécution des missions visées l'article 3.


- Interpellatie van Mevr. Olivia P'TITO tot de heer Benoît CEREXHE, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk Onderzoek, betreffende « de studie over de stand van zaken in de Brusselse horecasector en de uitbouw van het referentiecentrum voor de horeca ».

- Interpellation de Mme Olivia P'TITO à M. Benoît CEREXHE, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche scientifique, concernant « l'étude relative à l'état des lieux du secteur horeca bruxellois et le développement du Centre de référence (CDR) en horeca ».


7. Het verstrekken van informatie betreffende de organisatorische, technische, juridische en veiligheidsvoorschriften en betreffende de stand van zaken en de evolutie van het netwerk aan de (potentiële) gebruikers binnen en buiten het netwerk

7. La fourniture d'informations concernant les prescriptions organisationnelles, techniques, juridiques et de sécurité et concernant l'état d'avancement et l'évolution du réseau aux utilisateurs (potentiels) dans ou hors du réseau


Deze studie heeft tot doel de Commissie in staat te stellen zich een volledig en nauwkeurig beeld te kunnen vormen van de huidige stand van zaken en de mogelijke ontwikkelingen betreffende reclame, sponsoring en de technieken op het terrein van het telewinkelen binnen de verschillende media, zoals televisie, radio, film en Internet.

Le but de l'étude est de permettre à la Commission de se forger une idée complète et précise de la situation actuelle et des développements probables de la publicité, du parrainage et des techniques de télé-achat, dans les différents médias que sont la télévision, la radio, le cinéma et Internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand van zaken betreffende de horeca-werkgroep binnen' ->

Date index: 2021-07-03
w