Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stand kwam rond » (Néerlandais → Français) :

De opschudding die in België ontstond door de verwijdering van de jonge Afghaan Parwais Sangari naar Afghanistan, alsook de solidariteitsbeweging die enkele maanden geleden in Nederland tot stand kwam rond een verwijderde jongen, die als minderjarige was aangekomen en na enkele jaren in het land te hebben verbleven, volledig geïntegreerd was, tonen aan dat er op dergelijke situaties een menselijk antwoord moet worden gegeven.

L'émoi suscité en Belgique par l'expulsion vers l'Afghanistan du jeune Afghan Parwais Sangari, ainsi que le mouvement de solidarité qui s'est tissé il y a quelques mois, aux Pays-Bas, autour d'un autre jeune garçon expulsé, arrivé mineur et totalement intégré au pays après quelques années de séjour sur place, démontrent la nécessité d'apporter une réponse humaine à ce type de situation.


De opschudding die in België ontstond door de verwijdering van de jonge Afghaan Parwais Sangari naar Afghanistan, alsook de solidariteitsbeweging die enkele maanden geleden in Nederland tot stand kwam rond een verwijderde jongen, die als minderjarige was aangekomen en na enkele jaren in het land te hebben verbleven, volledig geïntegreerd was, tonen aan dat er op dergelijke situaties een menselijk antwoord moet worden gegeven.

L'émoi suscité en Belgique par l'expulsion vers l'Afghanistan du jeune Afghan Parwais Sangari, ainsi que le mouvement de solidarité qui s'est tissé il y a quelques mois, aux Pays-Bas, autour d'un autre jeune garçon expulsé, arrivé mineur et totalement intégré au pays après quelques années de séjour sur place, démontrent la nécessité d'apporter une réponse humaine à ce type de situation.


Ik verwijs eveneens naar de wet van 4 augustus 1996 (Belgisch Staatsblad van 18 september 1996) betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, die tot stand kwam in het kader van de grondige hervorming van de reglementering rond veiligheid en gezondheid op het werk.

Je renvoie également à la loi du 4 août 1996 (Moniteur belge du 18 septembre 1996) relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, qui s'est effectuée dans le cadre d'une réforme radicale de la réglementation sur la sécurité et la santé au travail.


Een in juni 2009 gefinaliseerde externe studie over het Gewestelijk Express Net voor, in en rond Brussel (GEN) door de onderzoeksbureaus SIGNIFICANCE, STRATEC, TRACTEBEL en TRITEL dat begeleid werd door de (DG) directie-generaal Vervoer te Land van de FOD MV in het kader van het akkoord dat ter zake tot stand kwam tussen de Federale Staat en de Gewesten.

Une étude externe finalisée en juin 2009 sur le Réseau Express Régional dans, de et pour Bruxelles (RER)par les bureaux de recherche SIGNIFICANCE, STRATEC, TRACTEBEL et TRITEL et supervisée par la direction générale (DG) Transport terrestre du SPF MT dans le cadre de l’accord conclu entre l’État fédéral et les Régions.


14. onderstreept het belang van de dialoog met Belgrado, die wordt gevoerd sinds op de algemene vergadering van de VN in september 2010 een overeenkomst tussen Servië en Kosovo tot stand kwam, en die door de EU ondersteund wordt ter bevordering van de regionale samenwerking en het Europees perspectief van beide landen; is verheugd over het feit dat tot dusver negen rondes hebben plaatsgevonden, die hebben geleid tot meerdere voorlopige overeenkomsten, waaronder die van 2 december 2011 over het geïntegreerde behee ...[+++]

14. souligne l'importance du dialogue avec Belgrade, entamé après l'accord conclu en septembre 2010 à l'Assemblée générale des Nations unies entre la Serbie et le Kosovo et favorisé par l'Union européenne, tant du point de vue de la coopération régionale que dans la perspective européenne des deux pays; se félicite du fait que neuf cycles se soient déjà déroulés et qu'ils aient débouché sur plusieurs accords préliminaires, dont celui du 2 décembre 2011 sur la gestion intégrée des points de passage des frontières (GIF) dans le nord du ...[+++]


14. onderstreept het belang van de dialoog met Belgrado, die wordt gevoerd sinds op de algemene vergadering van de VN in september 2010 een overeenkomst tussen Servië en Kosovo tot stand kwam, en die door de EU ondersteund wordt ter bevordering van de regionale samenwerking en het Europees perspectief van beide landen; is verheugd over het feit dat tot dusver negen rondes hebben plaatsgevonden, die hebben geleid tot meerdere voorlopige overeenkomsten, waaronder die van 2 december 2011 over het geïntegreerde behee ...[+++]

14. souligne l'importance du dialogue avec Belgrade, entamé après l'accord conclu en septembre 2010 à l'Assemblée générale des Nations unies entre la Serbie et le Kosovo et favorisé par l'Union européenne, tant du point de vue de la coopération régionale que dans la perspective européenne des deux pays; se félicite du fait que neuf cycles se soient déjà déroulés et qu'ils aient débouché sur plusieurs accords préliminaires, dont celui du 2 décembre 2011 sur la gestion intégrée des points de passage des frontières (GIF) dans le nord du ...[+++]


12. onderstreept het belang van de dialoog met Belgrado, die wordt gevoerd sinds op de algemene vergadering van de VN in september 2010 een overeenkomst tussen Servië en Kosovo tot stand kwam, en die door de EU ondersteund wordt ter bevordering van de regionale samenwerking en het Europees perspectief van beide landen; is verheugd over het feit dat tot dusver acht rondes hebben plaatsgevonden, die hebben geleid tot meerdere voorlopige overeenkomsten, waarvan de recentste de overeenkomst van 2 december 2011 over h ...[+++]

12. souligne l'importance du dialogue avec Belgrade, entamé après l'accord conclu en septembre 2010 à l'Assemblée générale des Nations unies entre la Serbie et le Kosovo et favorisé par l'Union européenne, tant du point de vue de la coopération régionale que dans la perspective européenne des deux pays; se félicite du fait que huit cycles se soient déjà déroulés et qu'ils aient débouché sur plusieurs accords préliminaires, dont le plus récent, datant du 2 décembre 2011, porte sur la gestion intégrée des points de passage des frontièr ...[+++]


In 1996 en 1997 kwam een gendersamenwerkingsverband tussen NGO's tot stand, waarvoor ook extra financiële middelen ter beschikking stonden : dit was voor de NGO's een stimulans om een genderbeleid en een bewustmakingsstrategie rond gender naar het Belgische publiek uit te bouwen.

En 1996 et 1997 une synergie entre diverses ONG a vu le jour, qui a trait à la problématique de l'égalité hommes/femmes. Pour la réalisation de celle-ci l'on a également dégagé des moyens financiers supplémentaires : les ONG ont été encouragées à développer une politique de genre et une stratégie de sensibilisation du public belge à la problématique en question.


De huidige reglementering rond het brugpensioen, die tot stand kwam na overleg met de sociale partners, heeft de volgende uitgangspunten :

La réglementation actuelle en matière de prépension, qui procède d'une concertation avec les partenaires sociaux, repose sur les points suivants :


Tussen de verschillende partijen, nl. de Belgische Vereniging van Banken, de Gemeenschappen en de Schatkist, kwam een consensus tot stand rond het volgende voorstel :

Un consensus s'est dégagé entre les différentes parties, à savoirl'Association belge des Banques, les Communautés et le Trésor. Celui-ci a trait à la proposition suivante :




D'autres ont cherché : nederland tot stand kwam rond     tot stand     tot stand kwam     reglementering rond     zake tot stand     rond     kosovo tot stand     dusver negen rondes     dusver acht rondes     ngo's tot stand     kwam     huidige reglementering rond     consensus tot stand     tot stand rond     stand kwam rond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stand kwam rond' ->

Date index: 2024-06-25
w