Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stakeholders en andere deskundigen werd deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

De verantwoordelijkheid voor het uitvoeren van de diverse activiteiten werd gedelegeerd aan zeven werkgroepen van deskundigen, elk voorgezeten door een Commissiedienst, waaraan echter door talrijke stakeholders en andere deskundigen werd deelgenomen.

La responsabilité pour l'exécution des différentes activités a été déléguée à sept groupes d'experts, chacun présidé par un service de la Commission, mais avec une large participation des parties intéressées et d'autres experts.


Op 10 en 11 december 2007 werd een IFI-coördinatiebijeenkomst gehouden, waaraan werd deelgenomen door alle grote internationale financiële instellingen, de geografische teams van DG Uitbreiding en de delegaties, alsmede de andere betrokken DG’s.

Une réunion de coordination des IFI, à laquelle ont participé des représentants de toutes les principales IFI, des équipes géographiques et délégations de la DG Élargissement et des DG de tutelle, s’est déroulée les 10 et 11 décembre 2007.


Wat betreft de grote richtsnoeren van het economische beleid bracht het Belgische voorzitterschap een initatief op gang dat ten doel heeft de genderdimensie meer in te passen in de grote richtsnoeren van het economische beleid In oktober 2001 vond een technisch seminarie plaats waaraan werd deelgenomen door onafhankelijke deskundigen, vertegenwoordigers van de commissie en het Belgische voorzitterschap.

En ce qui concerne les grandes orientations des politiques économiques, la présidence belge a lancé une initiative visant à renforcer l'intégration de la dimension du genre dans les grandes orientations des politiques économiques. Un séminaire technique réunissant des experts indépendants ainsi que des représentants de la commission et de la présidence belge a eu lieu en octobre 2001.


Deze analyse en aanbevelingen werden goedgekeurd tijdens een specifieke workshop waaraan door de verschillende stakeholders werd deelgenomen. Om de integratie van de genderdimensie in de concentratiesectoren grondiger te bestuderen, onderwierp de BTC de concentratiesectoren aan een aantal analyses (Marokko, Burundi, DR Congo).

Par ailleurs, afin d’approfondir la prise en compte du genre dans les secteurs de concentration, la CTB a lancé une série d’analyses genre dans les secteurs de concentration (Maroc, Burundi, RD Congo).


Wat betreft de grote richtsnoeren van het economische beleid bracht het Belgische voorzitterschap een initatief op gang dat ten doel heeft de genderdimensie meer in te passen in de grote richtsnoeren van het economische beleid In oktober 2001 vond een technisch seminarie plaats waaraan werd deelgenomen door onafhankelijke deskundigen, vertegenwoordigers van de commissie en het Belgische voorzitterschap.

En ce qui concerne les grandes orientations des politiques économiques, la présidence belge a lancé une initiative visant à renforcer l'intégration de la dimension du genre dans les grandes orientations des politiques économiques. Un séminaire technique réunissant des experts indépendants ainsi que des représentants de la commission et de la présidence belge a eu lieu en octobre 2001.


Aan deze oefening werd deelgenomen door in totaal vijfenvijftig topambtenaren en antiterrorisme-experten van vijftien Europese Lidstaten, de Europese Raad, de Europese Commissie, de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) en verschillende andere internationale organisaties.

Au total, vingt-cinq hauts fonctionnaires et experts antiterrorisme de quinze États membres européens, du Conseil de l'Europe, de la Commission européenne, de l'Organisation du traité de l'Atlantique-Nord (OTAN) et de différentes autres organisations internationales ont participé à cet exercice.


Deze raadplegingen, waaraan werd deelgenomen door deskundigen van de regeringen (vier vergaderingen met deskundigen op 25.2.2008, 29.9.2008, 25.11.2008 en 12.1.2009), ngo's (8.1.2009), de UNHCR en rechtspractici die asielzoekers juridische hulp verlenen in nationale procedures (17.3.2008), hadden betrekking op de belangrijkste onderdelen van de richtlijn.

Des experts gouvernementaux (quatre réunions d’experts les 25 février 2008, 29 septembre 2008, 25 novembre 2008 et 12 janvier 2009), des ONG (8 janvier 2009), le HCR et des praticiens de la justice proposant des conseils juridiques aux demandeurs d’asile dans le cadre des procédures nationales (17 mars 2008) y participaient et se sont penchés sur les principaux éléments de la directive.


4. De bepalingen van paragraaf 1 van dit artikel zijn ook van toepassing op lonen, salarissen en andere soortgelijke beloningen die aan deskundigen of vrijwilligers worden betaald door een overeenkomstsluitende Staat of een staatkundig onderdeel of plaatselijke gemeenschap daarvan, hetzij rechtstreeks, hetzij uit fondsen die uitsluitend door die Staat, dat staatkundig onderdeel of die plaatselijke gemeenschap worden verstrekt, ter zake van diensten bewezen in de andere overeenkomstsluitende Staat in het kader van een economisch samenw ...[+++]

4. Les dispositions du paragraphe 1 du présent article s'appliquent aussi aux salaires, traitements et autres rémunérations similaires payés par un Etat contractant ou l'une de ses subdivisions politiques ou collectivités locales, soit directement soit par prélèvement sur des fonds fournis exclusivement par cet Etat ou cette subdivision ou collectivité, à des experts ou des volontaires au titre de services rendus dans l'autre Etat contractant dans le cadre d'accords de coopération économique conclus entre les Etats contractants, leurs subdivisions politiques ou leurs collectivités locales.


Eurostat heeft in februari 2000 een task force opgericht om het levenslang leren te meten, waaraan door andere directoraten-generaal van de Commissie, EU-agentschappen, netwerken, lidstaten, de OESO en de UNESCO werd deelgenomen.

En février 2000, Eurostat a constitué une task force avec d'autres DG de la Commission, des agences et réseaux européens, les États membres, l'OCDE et l'Unesco, dans le but de "Mesurer l'éducation et la formation tout au long de la vie".


In andere gevallen werd de extra steun van de lidstaten verleend in de vorm van het toewijzen van deskundigen voor de verschillende aspecten van het verkiezingsproces (bijvoorbeeld advocaten, deskundigen op het gebied van de mensenrechten, of technische deskundigen).

Dans d'autres cas, l'aide supplémentaire fournie par les États membres a pris la forme de détachements d'experts couvrant les différents aspects du processus électoral (par exemple des juristes, des experts en droits de l'homme ou des experts techniques).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stakeholders en andere deskundigen werd deelgenomen' ->

Date index: 2021-06-27
w