Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stagiairs tegen voorliggend ontwerp hebben " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 3-976/2), dat ertoe strekt tegemoet te komen aan de bezwaren die de gerechtelijke stagiairs tegen voorliggend ontwerp hebben gemaakt.

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 4 (do c. Sénat nº 3-976/2) qui vise à rencontrer les préoccupations exprimées par les stagiaires judiciaires à l'encontre du projet à l'examen.


Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 4 in (stuk Senaat, nr. 3-976/2), dat ertoe strekt tegemoet te komen aan de bezwaren die de gerechtelijke stagiairs tegen voorliggend ontwerp hebben gemaakt.

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 4 (do c. Sénat nº 3-976/2) qui vise à rencontrer les préoccupations exprimées par les stagiaires judiciaires à l'encontre du projet à l'examen.


Wij hebben de eer het voorliggend ontwerp van koninklijk besluit ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen.

Nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté le présent projet d'arrêté royal.


(6) Aangezien het invoeren van deze vergoedingsregeling toegestaan is bij artikel 10, § 8, van de wet van 18 juli 2017 - bepaling waarover de afdeling Wetgeving in advies 60.899/4, verstrekt op 20 februari 2017 over een voorontwerp dat geleid heeft tot de wet van 18 juli 2017 (Parl.St. Kamer 2016-17, nr. 54-2512/001, 42-43), opmerkingen geformuleerd heeft die inzonderheid betrekking hebben op de juridische kwalificatie die uit die regeling voortvloeit en op de gevolgen ervan en waaraan de steller van het voorontwerp dat geleid heeft t ...[+++]

(6) Dès lors que la mise en place de ce régime d'indemnités est permise par l'article 10, § 8, de la loi du 18 juillet 2017, laquelle disposition a fait l'objet d'observations de la section de législation dans son avis n° 60.899/4 donné le 20 février 2017 sur l'avant-projet devenu la loi du 18 juillet 2017 (Doc. parl., Chambre, 2016-2017, 54-2512/001, pp. 42-43), spécialement en ce qui concerne la qualification juridique découlant de ce régime et ses conséquences, observations auxquelles l'auteur de l'avant-projet devenu la loi du 18 juillet 2017 a entendu répondre dans les travaux préparatoires de celle-ci (Ibid., pp. 16 à 17), il n'app ...[+++]


De meeste bepalingen van het ontwerp hebben betrekking op handelingen die vermeld worden in artikel 1, § 1, eerste lid, van de wet van 24 februari 1921 (waarnaar wordt verwezen in artikel 1, § 1, tweede lid, van dezelfde wet), namelijk de invoer, de uitvoer, de doorvoer, de vervaardiging, de bewaring (dit wil zeggen de opslag onder de vereiste voorwaarden), de etikettering, het vervoer, het bezit, de makelarij, de verkoop en het te koop stellen, het afleveren of het aanschaffen, ...[+++]

La plupart des dispositions du projet concernent des opérations qui sont mentionnées à l'article 1, § 1, alinéa 1, de la loi du 24 février 1921 (auquel fait référence l'article 1, § 1, alinéa 2, de la même loi), à savoir l'importation, l'exportation, le transit, la fabrication, la conservation (c'est-à-dire le stockage dans les conditions requises), l'étiquetage, le transport, la détention, le courtage, la vente et l'offre en vente, la délivrance et l'acquisition, à titre onéreux ou à titre gratuit.


Mevrouw De Schamphelaere wijst erop dat haar bezwaren tegen voorliggend ontwerp vooral zijn gesteund op het belang van het kind, de internationale evolutie van de kinderrechten en het kinderrechtenverdrag.

Mme De Schamphelaere indique que ses objections à l'encontre du projet à l'examen s'appuient essentiellement sur la défense de l'intérêt de l'enfant, sur l'évolution internationale des droits de l'enfant et sur la Convention relative aux droits de l'enfant.


De sanctie waarvoor de opstellers van het voorliggend ontwerp hebben gekozen lijkt evenwel niet te beantwoorden aan de ratio legis en weerstaat bovendien niet de proportionaliteitstoest.

La sanction pour laquelle les auteurs du projet ont opté ne nous paraît toutefois pas conforme à la ratio legis et ne résiste en outre pas à l'examen si l'on envisage les choses sous l'angle du critère de proportionnalité.


De sanctie waarvoor de opstellers van het voorliggend ontwerp hebben gekozen lijkt evenwel niet te beantwoorden aan de ratio legis en weerstaat bovendien niet de proportionaliteitstoest.

La sanction pour laquelle les auteurs du projet ont opté ne nous paraît toutefois pas conforme à la ratio legis et ne résiste en outre pas à l'examen si l'on envisage les choses sous l'angle du critère de proportionnalité.


De raad van bestuur van de ECB dient de vertegenwoordigers van de deelnemende lidstaten die de euro niet als munt hebben, uit te nodigen, telkens als hij overweegt bezwaar te maken tegen een door de raad van toezicht opgesteld ontwerp van besluit of telkens als de betrokken nationale bevoegde autoriteiten de raad van bestuur met opgave van redenen ervan in kennis stellen dat zij het niet eens zijn met een ontwerpbesluit van de raad ...[+++]

Le conseil des gouverneurs de la BCE devrait inviter les représentants des États membres participants dont la monnaie n’est pas l’euro lorsqu’il envisage d’émettre une objection à l’égard d’un projet de décision élaboré par le conseil de surveillance ou lorsque les autorités compétentes nationales concernées informent le conseil des gouverneurs de leur désaccord motivé avec ce projet de décision du conseil de surveillance, si cette décision est adressée aux autorités nationales au sujet d’établissements de crédit établis dans des États membres participants dont la monnaie n’est pas l’euro.


De integratie van de besluitvormingsstructuren van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp en de richtlijn inzake energie-etikettering en de voorlichtingsfunctie van de milieukeur zullen tot synergieën leiden die waarborgen dat de middelen zodanig worden ingezet dat de uitvoeringsmaatregelen de grootste milieueffecten tegen de laagste kosten voor de economie hebben.

L’intégration des structures décisionnelles relevant de la directive sur l’écoconception et de la directive sur l’étiquetage énergétique ainsi que le rôle informatif du label écologique seront sources de synergies garantissant que les ressources seront mises en œuvre de manière à ce que les mesures d’exécution produisent le plus d’effets bénéfiques possibles sur l’environnement, à moindre coût pour l’économie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stagiairs tegen voorliggend ontwerp hebben' ->

Date index: 2025-07-31
w