Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stage duurt minimum 18 maanden " (Nederlands → Frans) :

De stage duurt maximaal zes maanden, waarbij een beperkte mogelijkheid van verlenging bestaat in naar behoren gemotiveerde uitzonderlijke gevallen.

La durée de l'apprentissage ne dépasse pas une période de six mois qui peut éventuellement se prolonger dans une certaine limite et dans des cas exceptionnels dûment justifiés.


thuisverlof, indien de uitzending langer duurt dan 18 maanden.

un congé dans les foyers, si la période de déploiement dépasse 18 mois.


Wat de stage betreft die wordt volbracht in een stagedienst die is gevestigd in een ziekenhuis, vindt eveneens minimum twaalf maanden plaats in een ziekenhuis dat niet is aangewezen als universitair ziekenhuis of in een ziekenhuis waarvan de stagedienst niet is aangewezen als universitair in toepassing van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen.

Concernant le stage dans un service de stage établi dans un hôpital, il est également accompli pour minimum douze mois dans un hôpital qui n'est pas désigné comme hôpital universitaire ou dans un hôpital dont le service de stage n'est pas désigné comme universitaire en application de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins.


Wat de stage betreft die wordt volbracht in een stagedienst die is gevestigd in een ziekenhuis, vindt minimum twaalf maanden plaats in een ziekenhuis dat is aangewezen als universitair ziekenhuis of in een ziekenhuis waarvan de stagedienst is aangewezen als universitair in toepassing van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen.

Concernant le stage dans un service de stage établi dans un hôpital, il est accompli pour minimum douze mois dans un hôpital désigné comme hôpital universitaire ou dans un hôpital dont le service de stage est désigné comme universitaire en application de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins.


de gerechtelijke stage duurt minimum 18 maanden voor de toegang tot het parket, en minimum 36 maanden voor de toegang tot de zetel;

le stage judiciaire dure au minimum 18 mois pour l'accès au parquet et au minimum 36 mois pour l'accès au siège;


De plaatsing onder monitoring duurt minimum zes maanden.

Le placement sous monitoring a lieu pour une durée minimale de six mois.


De plaatsing onder monitoring duurt minimum zes maanden.

Le placement sous monitoring a lieu pour une durée minimale de six mois.


Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Griekenland, Malta, Portugal en Oostenrijk hebben ten aanzien van de aanspraken een referentieperiode van 6 maanden vóór de indiening van de insolventieaanvraag vastgesteld; Polen hanteert een referentieperiode van 9 maanden; Italië en Letland een periode van 12 maanden; Slowakije, Ierland en Litouwen een periode van 18 maanden; op Cyprus duurt de periode 78 weken; België heeft een periode vastgesteld die loopt van 12 maanden vóór de sluiting van de onderneming tot en met 13 maanden erna.

En Bulgarie, en République tchèque, au Danemark, en Grèce, à Malte, au Portugal et en Autriche, la période de référence adoptée équivaut aux six mois précédant la demande d’ouverture de la procédure d’insolvabilité à laquelle les créances se rapportent; cette période de référence est de neuf mois en Pologne, de douze mois en Italie et en Lettonie, de dix-huit mois en Slovaquie, en Irlande et en Lituanie et de soixante-dix-huit semaines à Chypre. La Belgique a défini une période allant du douzième mois qui précède la fermeture de l’entreprise jusqu’au treizième mois qui suit cette date.


De stage die onmiddellijk toegang geeft tot het ambt van magistraat van het openbaar ministerie, duurt slechts 18 maanden.

Le stage qui donne directement accès à la fonction de magistrat du ministère public ne dure que 18 mois.


De stage die onmiddellijk toegang geeft tot het ambt van magistraat van het openbaar ministerie, duurt slechts 18 maanden.

Le stage qui donne directement accès à la fonction de magistrat du ministère public ne dure que 18 mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stage duurt minimum 18 maanden' ->

Date index: 2023-05-17
w