Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stad onder vuur werd genomen " (Nederlands → Frans) :

Het orkest repeteerde terwijl de stad onder vuur werd genomen, en het winterfestival vol kunst en cultuur ging gewoon door.

L’orchestre a répété pendant que la ville était bombardée et le festival d’hiver, débordant d’art et de culture, s’est poursuivi.


- Overdracht van het beheer: in totaal zijn slechts vier van de negen maatregelen van het Sapard-programma ten uitvoer gelegd, aangezien deze maatregelen vielen onder het besluit tot overdracht van het beheer dat door de Commissie op 15 april 2002 werd genomen (Hopelijk zal de volledige tenuitvoerlegging van alle programmamaatregelen van start ...[+++]

- la délégation de gestion : seules quatre des neuf mesures du programme SAPARD ont été mises en oeuvre parce qu'elles étaient les seules couvertes par la décision de délégation de gestion qui avait été prise par la Commission le 15 avril 2002 (on espère que la mise en oeuvre totale de l'ensemble des mesures du programme pourra démarrer le 1er juillet 2003, y compris toutes modifications au programme).


Op 25 november 2003 heeft de Raad besloten deze beide aanbevelingen van de Commissie niet goed te keuren, maar in plaats daarvan een reeks conclusies aan te nemen waarin onder meer nota werd genomen van de door Frankrijk gedane toezeggingen om het conjunctuurgezuiverde tekort in 2004 met 0,8 procent van het BBP en in 2005 met ten minste 0,6 procent van het BBP te reduceren om ervoor te zorgen dat het overheidstekort in 2005 minder dan 3

Le 25 novembre 2003, le Conseil n'a pas suivi ces deux recommandations de la Commission, mais a adopté une série de conclusions avalisant notamment l'engagement pris par la France de réduire son déficit corrigé des variations conjoncturelles de 0,8% du PIB en 2004, et de 0,6% ou davantage en 2005, de façon à ce que le déficit des administrations publiques tombe en deçà de 3% du PIB en 2005.


In het Communiqué van Helsinki van 2006 werd het Proces van Kopenhagen geëvalueerd en werden de prioriteiten en strategieën onder de loep genomen.

Le communiqué d’Helsinki de 2006 a évalué le processus de Copenhague et revu ses priorités et ses stratégies.


Tijdens de zitting van de Raad voor Algemene Zaken van 9 oktober 2000 te Luxemburg werd deze mededeling opnieuw onder de loep genomen.

Cette communication a été examinée dans le cadre du Conseil Affaires générales du 9 octobre 2000 tenu au Luxembourg.


Het is wenselijk regels vast te stellen inzake een methode voor het uitvoeren van waarderingen om te bepalen of er sprake is van een verschil tussen de daadwerkelijke behandeling van aandeelhouders en schuldeisers ten aanzien van wie een afwikkelingsmaatregel of afwikkelingsmaatregelen zijn genomen, en het bedrag dat die aandeelhouders en schuldeisers zouden hebben ontvangen als ten aanzien van de instelling of entiteit als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder b), c) of ...[+++]

Il convient de fixer des règles qui établissent une méthode pour réaliser les valorisations destinées à déterminer s'il existe une différence entre le traitement réel des actionnaires et créanciers à l'égard desquels des mesures de résolution ont été exécutées et le montant que ces actionnaires et créanciers auraient reçu si l'entité ou l'établissement visé à l'article 1er, paragraphe 1, point b), c) ou d), de la directive 2014/59/UE (ci-après l'«entité») avait été soumis à une procédure normale d'insolvabilité à la date à laquelle la décision de procéder à une résolution de cette entité a été adoptée conformément à l'article 82 de la di ...[+++]


1. veroordeelt in de meest krachtige termen de escalatie van gewelddadige en brute aanvallen door het Syrische regime op de eigen bevolking, met name in de stad Homs, de op twee na grootste stad in Syrië, die sinds begin februari onophoudelijk zwaar onder vuur wordt genomen; dringt er bij het Syrische regime op aan onmiddellijk een einde te maken aan het doden van burgers, de Syrische troepen uit belegerde steden weg te halen en alle opgesloten demonstranten, politieke gevangenen, mensenrecht ...[+++]

1. condamne avec vigueur l'escalade de la violence brutale du régime syrien contre son propre peuple, notamment dans la ville de Homs, troisième agglomération du pays, qui subit, depuis le début de février, des bombardements répétés à l'arme lourde; exhorte le régime syrien à mettre un terme immédiat à l'assassinat de civils, à retirer l'armée syrienne des villes assiégées et à relaxer tous les manifestants emprisonnés, les détenus politiques, les militants des droits de l'homme, les blogueurs et les journalistes;


De eigenaar van de bioscoop en een jonge vrouw kwamen om toen de bioscoop waar de wedstrijd werd uitgezonden, onder vuur werd genomen.

Le propriétaire du cinéma ainsi qu’une jeune femme ont été tués lorsque le cinéma où le match était diffusé a essuyé le feu des policiers.


Fred Nérac, een Franse cameraman van de televisiezender ITN, is op 22 maart 2003 bij de Irakese stad Al Zubayr ten zuiden van Bassora verdwenen, nadat een auto van het reportageteam onder vuur was genomen.

Le caméraman de la chaîne de télévision ITN Fred Nérac, de nationalité française a disparu, après que la voiture qui le transportait, clairement identifiable comme appartenant à une équipe de reportage, a été atteinte par des tirs croisés, près de la ville irakienne d’Al Zubayr, au sud de Bassora, le 22.3.2003.


Fred Nérac, een Franse cameraman van de televisiezender ITN, is op 22 maart 2003 bij de Irakese stad Al Zubayr ten zuiden van Bassora verdwenen, nadat een auto van het reportageteam onder vuur was genomen.

Le caméraman de la chaîne de télévision ITN Fred Nérac, de nationalité française a disparu, après que la voiture qui le transportait, clairement identifiable comme appartenant à une équipe de reportage, a été atteinte par des tirs croisés, près de la ville irakienne d'Al Zubayr, au sud de Bassora, le 22.3.2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stad onder vuur werd genomen' ->

Date index: 2023-04-10
w