Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stad door politie en leger laten afsluiten " (Nederlands → Frans) :

De Duitse regering heeft met het oog op de top van de leiders van de G8, de acht belangrijkste kapitalistische landen, in Heiligendamm onder het voorwendsel van maatregelen tegen terreur massale "preventieve" arrestaties van werknemers verricht en de stad door politie en leger laten afsluiten, wat bij de werknemers en de bewoners uit de ruimere regio woede en verontwaardiging heeft opgewekt.

En prévision de la réunion du G8 des dirigeants des huit principaux pays capitalistes à Heiligendamm, le gouvernement allemand, sous couleur de mesures contre le terrorisme, a procédé à des arrestations «préventives» massives de travailleurs et déployé soldats et policiers pour empêcher l’accès à cette ville, suscitant la fureur et l’indignation des travailleurs et des habitants de la région lato sensu.


4. Indien nee, is het niet aangewezen om dienaangaande meer tariefzekerheid na te streven door de takelbedrijven tariefakkoorden te laten afsluiten met rijkswacht en politie ?

4. Dans la négative, ne conviendrait-il pas d'oeuvrer à assurer une plus grande sécurité tarifaire en obligeant les entreprises de remorquage de conclure des accords tarifaires avec la gendarmerie et la police ?


4. Indien neen, is het niet aangewezen om dienaangaande meer tariefzekerheid na te streven door de takelbedrijven tariefakkoorden te laten afsluiten met rijkswacht en politie ?

4. Dans la négative, ne conviendrait-il pas d'oeuvrer à assurer une plus grande sécurité tarifaire en obligeant les entreprises de remorquage de conclure des accords tarifaires avec la gendarmerie et la police ?


M. overwegende dat de Europese Unie een bijdrage levert aan het herstel van de justitiële en veiligheidssectoren (politie en leger) om deze goed te laten functioneren door middel van financiële en technische ondersteuning en de opleiding van personeel binnen het kader van de missies EUSEC RD en EUPOL RD;

M. considérant que l'Union européenne contribue au rétablissement et vise le bon fonctionnement des secteurs de la justice et de la sécurité (police et armée) par l'intermédiaire de son assistance financière et technique, ainsi qu'à la formation du personnel dans le cadre des missions EUSEC RD et EUPOL RD;


M. overwegende dat de Europese Unie een bijdrage levert aan het herstel van de justitiële en veiligheidssectoren (politie en leger) om deze goed te laten functioneren door middel van financiële en technische ondersteuning en de opleiding van personeel binnen het kader van de missies EUSEC RD en EUPOL RD;

M. considérant que l'Union européenne contribue au rétablissement et vise le bon fonctionnement des secteurs de la justice et de la sécurité (police et armée) par l'intermédiaire de son assistance financière et technique, ainsi qu'à la formation du personnel dans le cadre des missions EUSEC RD et EUPOL RD;


In artikel 1, eerste lid, van de wet van 29 juli 1934 waarbij de private milities verboden worden, gewijzigd bij de wetten van 4 mei 1936 en 10 april 1990, worden de woorden « het leger of de politie te vervangen, zich met dezer actie in te laten of in hun plaats op te treden » vervangen door de woorden « de plaats in te nemen van het leger, de polit ...[+++]

À l'article 1 , alinéa 1 , de la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices privées, modifié par les lois des 4 mai 1936 et 10 avril 1990, les mots « suppléer l'armée ou la police, de s'immiscer dans leur action ou de se substituer à elles » sont remplacés par les mots « suppléer l'armée, la police ou les organes chargés par la loi du contrôle de celle-ci, de s'immiscer dans leur action ou de s'y substituer ».


In artikel 1, eerste lid, van de wet van 29 juli 1934 waarbij de private milities verboden worden, gewijzigd bij de wetten van 4 mei 1936 en 10 april 1990, worden de woorden « het leger of de politie te vervangen, zich met dezer actie in te laten of in hun plaats op te treden » vervangen door de woorden « de plaats in te nemen van het leger, de polit ...[+++]

À l'article 1, alinéa 1, de la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices privées, modifié par les lois des 4 mai 1936 et 10 avril 1990, les mots « suppléer l'armée ou la police, de s'immiscer dans leur action ou de se substituer à elles » sont remplacés par les mots « suppléer l'armée, la police ou les organes chargés par la loi du contrôle de celle-ci, de s'immiscer dans leur action ou de s'y substituer ».


8. veroordeelt ten stelligste de betreurenswaardige gewelddaden en de schendingen van de grondrechten bij de verkiezingen van 28 november en dringt er bij de Congolese autoriteiten op aan niets onverlet te laten om de schuldigen op te sporen; juicht de inspanningen van leger en politie toe om alle schendingen van de mensenrechten effectief tegen te gaan, en moedigt ze daarin aan;

8. condamne fermement les violences regrettables et les violations des droits fondamentaux lors des scrutins du 28 novembre et demande aux autorités congolaises de tout mettre en œuvre pour organiser les enquêtes nécessaires à la recherche des coupables. Félicite et encourage le travail des forces de sécurité et de l'ordre dans leurs efforts pour contrer de manière effective toutes les violations des droits humains;


Naar verluidt kan zijn dood hoofdzakelijk worden toegeschreven aan de zwakke positie van het Afghaanse leger en de Afghaanse politie die zich laten verleiden tot omkoperij.

Il semblerait que sa mort soit essentiellement due à la faiblesse de l’armée et de la police afghanes, qui sont minées par la corruption.


Wat is de aard, de draagwijdte en de inhoud van de beslissingen genomen door de burgemeester van de stad Brussel tegen de achtergrond van artikel 22, tweede lid, 4º, van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, waarop de politie zich beroepen heeft om gedeelten van de openbare weg af te sluiten (9), wapenstok en traangas te gebruiken (10), a ...[+++]

Quelles est la nature, la portée et le contenu des décisions prises par le bourgmestre de la ville de Bruxelles, au sens de l'article 22, alinéa 2, 4º de la loi sur la fonction de police, qui fonderaient les mêmes agissements des forces de police, à savoir, la fermeture de certaines portions de la voie publique (9), l'usage de matraques et de grenades lacrymogènes (10), l'intervention de personnel en civil (11a), l'intervention de ces personnes par des coups simples (11b), des corps à corps (11c), des plaquages au sol (11d), l'arresta ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stad door politie en leger laten afsluiten' ->

Date index: 2022-03-08
w