Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staatsveiligheid worden sinds 2009 vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

De dialoog met kerken, godsdiensten en levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties is sinds 2009 in het Verdrag van Lissabon vastgelegd.

Le dialogue avec les églises, les religions et les organisations philosophiques et non confessionnelles est consacré depuis 2009 par le traité de Lisbonne.


Ik kreeg een overzicht van de vastgelegde bedragen sinds 2010 in gebouwen geheel of gedeeltelijk bezet door diensten van de Staatsveiligheid.

J'ai reçu un relevé des montants engagés depuis 2010 dans des bâtiments occupés entièrement ou partiellement par les services de la Sûreté de l'État.


Gelieve hieronder de vastgelegde bedragen sinds 2010 voor werken in gebouwen geheel of gedeeltelijk bezet door diensten van de Staatsveiligheid te willen vinden: - Antwerpen: 13.432,22 euro; - Brussel: 1.284.234,55 euro; - Brugge: 2.942,64 euro; - Gent: 73.659,30 euro; - Bergen: 683.574,71 euro; - Luik: 275.151,68 euro; - Hasselt: 3.373,47 euro; - Namen: 49.235,84 euro; Totaal: 2.38 ...[+++]

Veuillez trouver ci-dessous les montants engagés depuis 2010 dans les bâtiments complètement ou partiellement occupés par des services de la Sûreté de l'État: - Anvers: 13.432,22 euros; - Bruxelles: 1.284.234,55 euros; - Bruges: 2.942,64 euros; - Gand: 73.659,30 euros; - Mons: 683.574,71 euros; - Liège: 275.151,68 euros; - Hasselt: 3.373,47 euros; - Namur: 49.235,84 euros; Total: 2.385.604,41 euros.


Sinds 2009 heeft de EU ook bestuurlijke hervormingen gesteund, zoals vastgelegd in het algemeen politiek akkoord, met inbegrip van het grondwethervormingsproces.

Depuis 2009, l’Union européenne a également soutenu les réformes de gouvernance, comme précisé dans l’accord politique global, comprenant le processus de réforme constitutionnelle.


Art. 2. Voor de werknemers die het gemeenschappelijk openbaar vervoer gebruiken, is de tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten vastgelegd op een terugbetaling van 100 pct. van het effectief door de werknemer betaald bedrag, sinds januari 2009.

Art. 2. Pour les travailleurs qui utilisent les transports en commun publics, l'intervention de l'employeur dans les frais de transport est fixée à 100 p.c. du montant effectivement payé par le travailleur depuis janvier 2009.


6. De FAB-coördinator is in augustus 2010 aangesteld[17] om de oprichting van FAB's zoals vastgelegd in artikel 9, lid b, van Verordening 1070/2009 te vergemakkelijken; sinds zijn aanstelling heeft de coördinator de meeste lidstaten bezocht om het FAB-oprichtingsproces in gang te zetten.

- le coordonnateur du système de blocs d'espace aérien fonctionnels a été nommé en août 2010[17] afin de faciliter la création des blocs d'espace aérien fonctionnels conformément à l'article 9 ter du règlement (CE) nº 1070/2009; depuis sa désignation, le coordonnateur s'est rendu dans la plupart des États membres pour donner l'impulsion au processus de création des blocs;


6. De FAB-coördinator is in augustus 2010 aangesteld[17] om de oprichting van FAB's zoals vastgelegd in artikel 9, lid b, van Verordening 1070/2009 te vergemakkelijken; sinds zijn aanstelling heeft de coördinator de meeste lidstaten bezocht om het FAB-oprichtingsproces in gang te zetten.

- le coordonnateur du système de blocs d'espace aérien fonctionnels a été nommé en août 2010[17] afin de faciliter la création des blocs d'espace aérien fonctionnels conformément à l'article 9 ter du règlement (CE) nº 1070/2009; depuis sa désignation, le coordonnateur s'est rendu dans la plupart des États membres pour donner l'impulsion au processus de création des blocs.


C. overwegende dat kamp Ashraf sinds 1 januari 2009, in overeenstemming met de bepalingen van de door Irak en de VS in 2008 gesloten overeenkomst inzake de status van de strijdkrachten (SOFA), waarin is vastgelegd dat de coalitietroepen zich vóór eind 2011 volledig moeten terugtrekken, opnieuw onder de controle valt van de Iraakse veiligheidsdiensten,

C. considérant qu'en vertu des dispositions de l'accord de 2008 sur le statut des forces entre l'Iraq et les États-Unis (SOFA), qui exige le retrait complet des forces de la coalition pour la fin de 2011, le contrôle du camp d'Achraf a été remis aux forces de sécurité iraquiennes à la date du 1 janvier 2009,


De Europese Unie doet een beroep op de Syrische regering om volledig recht te doen aan de vrijheid van meningsuiting en vergadering zoals vastgelegd in de Syrische grondwet en het door Syrië in 1969 geratificeerde Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat onverkort van kracht zou moeten zijn nu de wet inzake de noodtoestand sinds kort nog slechts in voege is voor aangelegenheden die strikt verband houden met de staatsveiligheid.

L'Union européenne invite le gouvernement syrien à respecter pleinement la liberté d'expression et de réunion prévues par la constitution syrienne ainsi que par le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, ratifié par la Syrie en 1969 et qui devrait être appliqué intégralement compte tenu de la récente limitation de la loi sur l'état d'urgence à des questions concernant strictement la sûreté de l'État.


De prioriteiten van de Staatsveiligheid worden sinds 2009 vastgelegd in een jaarlijks actieplan, dat telkens ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de minister.

Depuis 2009, ces priorités sont déterminées dans le plan d'action annuel, chaque fois soumis au ministre pour accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsveiligheid worden sinds 2009 vastgelegd' ->

Date index: 2025-02-12
w