Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staatsblad zo snel mogelijk te laten gebeuren zodat " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds wordt ernaar gestreefd de publicatie in het Belgisch Staatsblad zo snel mogelijk te laten gebeuren zodat zij betekenisvol blijft.

D'autre part, on essaie de faire en sorte que la publication au Moniteur belge ait lieu le plus rapidement possible, afin qu'elle garde toute sa signification.


Anderzijds wordt ernaar gestreefd de publicatie in het Belgisch Staatsblad zo snel mogelijk te laten gebeuren zodat zij betekenisvol blijft.

D'autre part, on essaie de faire en sorte que la publication au Moniteur belge ait lieu le plus rapidement possible, afin qu'elle garde toute sa signification.


Er wordt ook gebruik gemaakt van textmining, wat toelaat om adresgegevens versneld in te voeren en dit proces zo snel mogelijk te laten gebeuren. Voor het CAD van ASTRID (Computer Aided Dispatching) werd speciaal hiervoor een aangepaste zoekmodule ontwikkeld.

De plus, on utilise pour ce faire le textmining, qui permet d’introduire l’adresse de manière plus rapide et d’accélérer autant que possible le processus de localisation, Un module de recherche adapté a été spécialement développé pour le CAD d’ASTRID (Computer Aided Dispatching).


Overwegende dat, en rekening houdend met de, voor de toepassing van de nieuwe regels bedoeld door huidig besluit, weerhouden datum van 9 februari 2007, de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad zo snel mogelijk moet plaats vinden, zodat personen die wensen deel te nemen aan opeenvolgende trekkingen, die onder andere een periode van vijf opeenvolgende weken kunnen inhouden, kennis hebben van de aangebrachte reglementswijziginge ...[+++]

Considérant que, compte tenu de la date retenue du 9 février 2007 pour l'application des nouvelles règles visées par le présent arrêté, la publication au Moniteur belge de celui-ci doit intervenir au plus tôt de façon à ce que les personnes désirant participer à des tirages successifs pouvant, entre autres possibilités, couvrir une période de cinq semaines consécutives, aient connaissance du changement réglementaire apporté avant de concrétiser leur participation;


Overwegende bovendien dat de negen aan « Euro Millions » Deelnemende Loterijen de toepassing van de in dit besluit bedoelde maatregelen, vanaf de trekking van 10 februari 2006, absoluut noodzakelijk hebben geacht; Dat hieruit voortvloeit dat de publicatie van huidig besluit in het Belgisch Staatsblad zo snel mogelijk moet plaats vinden, zodat personen die wensen deel te nemen aan opeenvolgende trekkingen, die onder andere een pe ...[+++]

Considérant en outre que les neuf Loteries participant au jeu « Euro Millions » ont estimé impérieux d'appliquer les mesures visées par le présent arrêté dès le tirage du 10 février 2006; qu'il en résulte que la publication au Moniteur belge du présent arrêté doit intervenir au plus tôt de façon à ce que les personnes désirant participer à des tirages successifs pouvant, entre autres possibilités, couvrir une période de dix semaines consécutives, aient connaissance du changement réglementaire apporté avant de concrétiser leur participation;


Deze dienst bouwt momenteel een netwerk van FIT-stations (Fingerprint Image Transmission) uit om de overdracht van vingerafdrukken zo snel mogelijk te laten gebeuren.

Ce service est en train de développer un réseau de stations FIT (Fingerprint Image Transmission) afin de permettre le transfert des empreintes digitales le plus rapidement possible.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit onontbeerlijk is voor de vervulling van een van de voorwaarden die noodzakelijk zijn voor de oprichting van een lokale politie, overeenkomstig artikel 248, eerste lid, 4°, van de wet van 7 december 1998; dat de bekendmaking van de bepalingen van dit besluit in het Belgisch Staatsblad zo snel mogelijk dient te gebeuren, opdat voor 1 januari 2002 de gemeente- of politieraad de voornoemde bepaling kunnen ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté est indispensable à l'accomplissement d'une des conditions nécessaires pour la constitution de la police locale, conformément à l'article 248, alinéa 1, 4°, de la loi du 7 décembre 1998; que la publication des dispositions de cet arrêté au Moniteur belge doit s'effectuer le plus vite possible, afin que le conseil communal ou de police puisse exécuter la disposition précitée avant le 1 janvier 2002;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit onontbeerlijk is voor de vervulling van één van de voorwaarden die noodzakelijk zijn voor de oprichting van een lokale politie, overeenkomstig artikel 248 van de Wet van 7 december 1998; dat overeenkomstig het tweede lid van dat artikel het effectief en het kader van het lokale politiekorps moet zijn vastgelegd overeenkomstig de bepalingen van dit besluit; dat de bekendmaking van de bepalingen van dit besluit in het Belgisch Staatsblad zo snel mogelijk dient te gebeuren ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté est indispensable à l'accomplissement d'une des conditions nécessaires pour la constitution de la police locale, conformément à l'article 248 de la Loi du 7 décembre 1998; que conformément au deuxième alinéa de cet article, l'effectif et le cadre du corps de police locale doit être fixé conformément aux dispositions de cet arrêté; que la publication des dispositions de cet arrêté au Moniteur belge doit s'effectuer le plus vite possible, afin que le conseil communal ou de police puisse procéder à la fixation précitée;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd door het feit dat de benoemingen van de leden van de Raad van Beheer van het Instituut voor veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers die behoren tot het personeel van Landsverdediging zo snel mogelijk dienen te gebeuren teneinde het Instituut toe te laten zijn activiteiten onmiddellijk te starten;

Vu l'urgence justifiée par le fait qu'il importe que les nominations des membres du Conseil d'administration de l'Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre appartenant au personnel de la Défense nationale interviennent le plus rapidement possible pour permettre à l'Institut de démarrer immédiatement ses activités;


Zodra ik de rangschikking van de kandidaten van SELOR ontvang, zal ik de nodige maatregelen treffen om de benoeming van de twee ombudsmensen zo snel mogelijk te laten gebeuren.

Dès que SELOR m'aura transmis le classement des candidats, je prendrai les mesures nécessaires afin qu'il soit procédé aussi rapidement que possible à la désignation des deux médiateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staatsblad zo snel mogelijk te laten gebeuren zodat' ->

Date index: 2024-12-30
w