Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgisch staatsblad zo snel mogelijk te laten gebeuren zodat » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds wordt ernaar gestreefd de publicatie in het Belgisch Staatsblad zo snel mogelijk te laten gebeuren zodat zij betekenisvol blijft.

D'autre part, on essaie de faire en sorte que la publication au Moniteur belge ait lieu le plus rapidement possible, afin qu'elle garde toute sa signification.


Anderzijds wordt ernaar gestreefd de publicatie in het Belgisch Staatsblad zo snel mogelijk te laten gebeuren zodat zij betekenisvol blijft.

D'autre part, on essaie de faire en sorte que la publication au Moniteur belge ait lieu le plus rapidement possible, afin qu'elle garde toute sa signification.


Er wordt ook gebruik gemaakt van textmining, wat toelaat om adresgegevens versneld in te voeren en dit proces zo snel mogelijk te laten gebeuren. Voor het CAD van ASTRID (Computer Aided Dispatching) werd speciaal hiervoor een aangepaste zoekmodule ontwikkeld.

De plus, on utilise pour ce faire le textmining, qui permet d’introduire l’adresse de manière plus rapide et d’accélérer autant que possible le processus de localisation, Un module de recherche adapté a été spécialement développé pour le CAD d’ASTRID (Computer Aided Dispatching).


Overwegende enerzijds dat de Belgische spoorsector geraadpleegd werd over deze wijziging en geïnformeerd werd over de datum van zijn inwerkingtreding en, anderzijds, de noodzaak om dit besluit zo snel mogelijk in werking te laten treden opdat de Belgische spoorsector voldoende op voorhand zou geïnformeerd zijn over de nieuwe vereisten die, overeenkomstig punt 12.2.1.c van de bijlage van dit besluit, van toepassing zullen zijn vanaf 17 december 2017;

Considérant, d'une part, que le secteur ferroviaire belge a été consulté sur la présente modification et a été informé de la date de son entrée en vigueur et, d'autre part, la nécessité que cet arrêté entre en vigueur aussi rapidement que possible afin que le secteur ferroviaire belge soit informé suffisamment à l'avance des nouvelles exigences qui seront applicables à partir du 17 décembre 2017 conformément au point 12.2.1.c de l'annexe au présent arrêté ;


Elke opname, wijziging of schrapping moet zo snel mogelijk per aangetekende brief worden meegedeeld aan de aanvrager en aan de eigenaar of, wanneer laatstgenoemde de Regering niet bekend is, aan de bezitter of de houder van het cultuurgoed en moet zo snel mogelijk bij uittreksel bekendgemaakt worden in het Belgisch Staatsblad.

Toute inscription, sa modification ou sa radiation doit être immédiatement communiquée par recommandé au demandeur et au propriétaire ou, si ce dernier n'est pas connu du Gouvernement, au possesseur ou au détenteur du bien culturel et publiée au Moniteur belge sous forme d'extrait.


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 28 september 2016, bladzijde 67542, dient in de eerste paragraaf op de derde lijn `en op diezelfde datum' vervangen te worden door `zo snel mogelijk'.

- Erratum Dans le Moniteur belge du 28 septembre 2016, page 67542, au premier paragraphe, troisième ligne, 'immédiatement' doit être supprimé et, quatième ligne, `à la même date' doit être remplacé par `le plus rapidement possible'.


Vanaf het ogenblik dat deze besluiten zullen zijn getekend en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, zullen maatregelen worden genomen om het werk van de Commissie, waaronder het opmaken van bovenvermeld verslag, zo snel mogelijk verder te zetten.

Dès que ces arrêtés auront été signés et publiés au Moniteur belge, les dispositions seront prises afin de relancer au plus vite les travaux de la Commission, dont notamment l'élaboration du rapport précité.


Overwegende dat, en rekening houdend met de, voor de toepassing van de nieuwe regels bedoeld door huidig besluit, weerhouden datum van 9 februari 2007, de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad zo snel mogelijk moet plaats vinden, zodat personen die wensen deel te nemen aan opeenvolgende trekkingen, die onder andere een periode van vijf opeenvolgende weken kunnen inhouden, kennis hebben van de aa ...[+++]

Considérant que, compte tenu de la date retenue du 9 février 2007 pour l'application des nouvelles règles visées par le présent arrêté, la publication au Moniteur belge de celui-ci doit intervenir au plus tôt de façon à ce que les personnes désirant participer à des tirages successifs pouvant, entre autres possibilités, couvrir une période de cinq semaines consécutives, aient connaissance du changement réglementaire apporté avant de concrétiser leur participation;


Deze dienst bouwt momenteel een netwerk van FIT-stations (Fingerprint Image Transmission) uit om de overdracht van vingerafdrukken zo snel mogelijk te laten gebeuren.

Ce service est en train de développer un réseau de stations FIT (Fingerprint Image Transmission) afin de permettre le transfert des empreintes digitales le plus rapidement possible.


Zodra ik de rangschikking van de kandidaten van SELOR ontvang, zal ik de nodige maatregelen treffen om de benoeming van de twee ombudsmensen zo snel mogelijk te laten gebeuren.

Dès que SELOR m'aura transmis le classement des candidats, je prendrai les mesures nécessaires afin qu'il soit procédé aussi rapidement que possible à la désignation des deux médiateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch staatsblad zo snel mogelijk te laten gebeuren zodat' ->

Date index: 2021-09-05
w