6. herinnert Servië eraan dat aan de ondertekening van de SAO de voorwaarde is verbonden dat het land volledig met het Joegoslaviëtribunaal
samenwerkt, en dat deze samenwerking moet leiden tot de arrestatie en overdracht van alle nog voortvluchtige aangeklaagden, en merkt op dat de recente arrestaties aantonen dat de Servis
che autoriteiten in staat zijn aangeklaagde oorlogsmisdadigers op te sporen en te arresteren; benadrukt dat volledige samenwerking met het Joegoslaviëtribun
aal niet ...[+++] alleen een internationale verplichting is maar ook een belangrijke stap naar duurzame verzoening in de regio; doet derhalve een oproep aan het Servis
che parlement om de verplichtingen na te komen die voor het
parlement voortvloeien uit bovengenoemde uitspraak van het Internationaal Gerechtshof en een verklaring aan te nemen waarin het
zijn afkeuring uitspreekt over de genocide in Srebrenica;
6. rappelle à la Serbie que la signature de l'ASA est subordonnée à une coopération sans réserve avec
le TPIY et que ceci devrait conduire à l'arrestation et au transfert de toutes les personnes qui restent
inculpées, tout en notant que les récentes arrestations prouvent que les autorités serbes sont en mesure de trouver et d'appréhender les criminels de guerre présumés; souligne qu'une coopération sans réserve avec le TPIY est non seule
ment une obligation internationale, mais aus ...[+++]si un moyen essentiel d'arriver à une réconciliation durable dans la région; à cette fin, appelle le Parlement serbe à honorer ses engagements qui découlent de l'arrêt précité de la CIJ et à adopter une déclaration qui dénonce le génocide commis à Srebrenica;