He gaat dus niet enkel om « een informatie » maar wel om de controle van het verslag waarin een staat van de activa en passiva, die niet meer dan drie maanden voordien is vastgesteld en werd opgesteld overeenkomstig de waarderingsregels voorzien door het boekhoudrecht, is opgenomen.
Il ne s'agit donc pas seulement d'une « information » mais bien du contrôle du rapport, incluant un état des actifs et passifs arrêté pas plus de trois mois auparavant et établi conformément aux règles d'évaluation prévues par le droit comptable.