Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat te stellen voorlopige noodmaatregelen " (Nederlands → Frans) :

4. Om eventuele significante nadelige gevolgen voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit, waarbij ook rekening wordt gehouden met de risico's voor de gezondheid van de mens, tot een minimum te beperken raadpleegt elke partij onder wier rechtsmacht de in lid 1 bedoelde introductie van het veranderde levende organisme plaatsvindt, onmiddellijk de betrokken of mogelijkerwijs betrokken staten teneinde hen in staat te stellen een afdoende reactie te bepalen en de nodige maatregelen, met inbegrip van noodmaatregelen, te nemen.

4. Pour réduire au minimum tout effet défavorable important sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique, compte tenu également des risques pour la santé humaine, chaque Partie sous la juridiction de laquelle a lieu la libération de l'organisme vivant modifié visée au paragraphe 1 ci-dessus consulte immédiatement les États effectivement touchés ou pouvant l'être, pour leur permettre de déterminer les interventions appropriées et de prendre les mesures nécessaires, y compris des mesures d'urgence.


4. Om eventuele significante nadelige gevolgen voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit, waarbij ook rekening wordt gehouden met de risico's voor de gezondheid van de mens, tot een minimum te beperken raadpleegt elke partij onder wier rechtsmacht de in lid 1 bedoelde introductie van het veranderde levende organisme plaatsvindt, onmiddellijk de betrokken of mogelijkerwijs betrokken staten teneinde hen in staat te stellen een afdoende reactie te bepalen en de nodige maatregelen, met inbegrip van noodmaatregelen, te nemen.

4. Pour réduire au minimum tout effet défavorable important sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique, compte tenu également des risques pour la santé humaine, chaque Partie sous la juridiction de laquelle a lieu la libération de l'organisme vivant modifié visée au paragraphe 1 ci-dessus consulte immédiatement les États effectivement touchés ou pouvant l'être, pour leur permettre de déterminer les interventions appropriées et de prendre les mesures nécessaires, y compris des mesures d'urgence.


Indien het wenselijk lijkt, kan het College van het Hoog Comité van Toezicht beslissen dat tijdens een opsporings- of gerechtelijk onderzoek, een voorlopig verslag wordt opgesteld dat wordt toegezonden aan de bevoegde overheid, vermeld in artikel 7 van de in artikel 6 bedoelde instellingen, teneinde die in staat te stellen maatregelen te nemen om hun belangen of die van derden te vrijwaren.

S'il y a lieu, le collège du Comité supérieur de contrôle peut décider qu'au cours de l'information ou de l'enquête judiciaire, un rapport provisoire sera rédigé et adressé à l'autorité administrative intéressée mentionnée à l'article 7, pour que celle-ci puisse prendre des mesures en vue de préserver ses intérêts ou ceux de tiers.


Indien het wenselijk lijkt, kan het College van het Hoog Comité van Toezicht beslissen dat tijdens een opsporings- of gerechtelijk onderzoek, een voorlopig verslag wordt opgesteld dat wordt toegezonden aan de bevoegde overheid, vermeld in artikel 7 van de in artikel 6 bedoelde instellingen, teneinde die in staat te stellen maatregelen te nemen om hun belangen of die van derden te vrijwaren.

S'il y a lieu, le collège du Comité supérieur de contrôle peut décider qu'au cours de l'information ou de l'enquête judiciaire, un rapport provisoire sera rédigé et adressé à l'autorité administrative intéressée mentionnée à l'article 7, pour que celle-ci puisse prendre des mesures en vue de préserver ses intérêts ou ceux de tiers.


Daarnaast worden nieuwe vrijwaringsclausules voor alle sectoren ingevoerd die de Commissie in staat moet stellen noodmaatregelen te nemen als reactie op algemene marktverstoringen (zoals de maatregelen naar aanleiding van de E-coli-crisis in mei-juli 2011).

De plus, de nouvelles clauses de sauvegarde sont introduites pour tous les secteurs afin de permettre à la Commission de prendre des mesures d'urgence pour répondre à des perturbations générales du marché, telles que les mesures prises lors de la crise d'E. Coli entre mai et juillet 2011.


11. Indien een Staat op wiens grondgebied zich een persoon bevindt die ervan wordt verdacht dergelijke delicten te hebben gepleegd, moet hij de mogelijkheid hebben hem in hechtenis te nemen en gevangen te houden met het oog op de naleving van de wettelijke bepalingen, teneinde een voorlopige onderzoek in te stellen, zich in verbinding te stellen met de nationale Staat van betrokkene en te beslissen, indien daartoe grond bestaat, hetzij hem te vervolgen, dan wel hem uit te leveren aan de nationale Staat indien deze zelf passende vervol ...[+++]

11. Lorsqu'un État soupçonne un individu trouvé sous sa juridiction d'avoir commis de telles infractions, il doit avoir la possibilité de l'arrêter et de le maintenir en détention dans le respect du prescrit légal, afin de mener une enquête préliminaire, en informer l'État national de l'individu et décider, si les indices sont suffisants, soit de le poursuivre, soit éventuellement de l'extrader vers l'État national si celui-ci désire exercer lui-même les poursuites adéquates (article 6).


Om slagvaardiger en doeltreffender te kunnen optreden, zullen deze systemen echter toch worden herzien. Er wordt een nieuwe vrijwaringsclausule voor alle sectoren ingevoerd die de Commissie in staat moet stellen noodmaatregelen te nemen als reactie op algemene marktverstoringen – denk aan de maatregelen naar aanleiding van de E‑coli‑crisis in mei‑juli 2011.

Une nouvelle clause de sauvegarde est introduite pour tous les secteurs, afin de permettre à la Commission de prendre des mesures d'urgence pour répondre à des perturbations générales du marché, telles que les mesures prises lors de la crise d'E.coli entre mai et juillet 2011.


Verwijzend naar de recente diplomatieke missie van de speciale vertegenwoordiger van de EU in de regio roept de Raad het Congolese toezichtcomité en alle Congolese instanties op hun volledige steun te verlenen aan de voorlopige noodtroepenmacht en ten volle met de MONUC samen te werken om de Congolezen en het overgangsbestuur voor het Ituri-gebied in staat te stellen een geïntegreerde politieke oplossing te zoeken voor het gebied.

Se référant à la mission diplomatique que vient de mener le Représentant Spécial de l'UE dans la région, le Conseil appelle le Comité de Suivi congolais et toutes les instances congolaises à apporter leur plein soutien à la force intérimaire d'urgence et à coopérer pleinement avec la MONUC afin de permettre aux Congolais et à l'administration intérimaire pour l'Ituri de rechercher une solution politique intégrée en Ituri.


In aansluiting op zijn besluit van 2 juli 1999 om de heer Bodo Hombach voorlopig tot en met 31 juli 1999 tot speciaal vertegenwoordiger te benoemen om hem in staat te stellen onmiddellijk met zijn werkzaamheden van start te gaan, heeft de Raad een gemeenschappelijk optreden aangenomen tot bevestiging van de benoeming van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie die optreedt als coördinator van het stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa.

Le Conseil a adopté une action commune confirmant la désignation du représentant spécial de l'UE chargé de la coordination du Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est, à la suite de sa décision, du 2 juillet 1999, désignant M. Bodo Hombach à titre provisoire jusqu'au 31 juillet 1999 afin qu'il puisse commencer immédiatement à remplir ses tâches.


Zo heeft de Raad : - een besluit aangenomen betreffende de met ingang van 1 maart 1995 toe te passen overgangsmaatregelen na het verstrijken van het financieel protocol van het 7e EOF ; - ingestemd met het Protocol bij de 4e ACS-EG-Overeenkomst, naar aanleiding van de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden tot de Europese Unie en een besluit aangenomen betreffende de voorlopige toepassing van dit Protocol ; - zijn bevoegdheden gedelegeerd aan het ACS-EG-Comité van Ambassadeurs, om het in ...[+++]

C'est ainsi qu'il a : - adopté une Décision relative aux mesures transitoires applicables, à partir du 1er mars 1995, suite à l'expiration du protocole financier du 7ème FED, - marqué son accord sur le Protocole à la 4ème Convention ACP-CE consécutif à l'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède à l'Union européenne et adopté une Décision relative à l'application provisoire de ce Protocole, - délégué ses compétences au Comité des Ambassadeurs ACP-CE pour que celui- ci établisse et arrête les mesures transitoires pour la mise en oeuvre anticipée de certaines dispositions de la Convention révisée afin que celles-ci entre en vig ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat te stellen voorlopige noodmaatregelen' ->

Date index: 2022-05-09
w