Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële overgangsmaatregelen
Overgangsmaatregelen EG
Overgangsmaatregelen en innoverende acties
Overgangsperiode
Overgangsperiode EG
Overgangsperiode van de EG

Vertaling van "passen overgangsmaatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over accessoires die passen bij kleding | klanten advies geven over accessoires die passen bij kleding | klanten adviseren over accessoires die passen bij kleding

conseiller des clients sur des accessoires vestimentaires


individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking

aider les individus à s’adapter au handicap physique


overgangsmaatregelen en innoverende acties

mesures transitoires et actions novatrices


overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]

période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]


financiële overgangsmaatregelen

financement de transition


Groep Volgen van het in werking stellen van de overgangsmaatregelen van de eenwording van Duitsland

Groupe de suivi de la mise en oeuvre des mesures transitoires de l'unification de l'Allemagne


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het FANC zal dit doen door het koninklijk besluit van 30 november 2011 met de noodzakelijke overgangsmaatregelen aan te passen. De uitbaters zullen immers over een realistische termijn moeten beschikken om de noodzakelijke wijzigingen uit te voeren.

L'AFCN le fera en adaptant l'arrêté royal du 30 novembre 2011, avec les mesures transitoires nécessaires, étant donné que les exploitants devront bénéficier d'un délai réaliste pour la mise en oeuvre des modifications nécessaires.


Dit nieuwe raamwerk zal eind 2012 waarschijnlijk nog niet beschikbaar zijn en daarom is het gerechtvaardigd de bovengenoemde technische overgangsmaatregelen langer toe te passen.

La probabilité que ce nouveau cadre ne sera pas instauré avant la fin de 2012 justifie que l'application de ces mesures techniques transitoires soit prolongée .


(29) Er zijn toereikende overgangsmaatregelen nodig om de exploitanten van levensmiddelenbedrijven in staat te stellen zich aan de voorschriften van deze verordening aan te passen,

(29) Des mesures transitoires appropriées sont nécessaires pour permettre aux exploitants du secteur alimentaire de s'adapter aux exigences du présent règlement.


(29) De Commissie moet toereikende overgangsmaatregelen nemen om te zorgen voor rechtszekerheid tijdens de overgangsperiode naar de toepassing van deze verordening en zij moet de exploitanten van levensmiddelenbedrijven de steun en actuele informatie verstrekken die nodig is om hen in staat te stellen zich aan de voorschriften van deze verordening aan te passen.

(29) La Commission devrait prendre les mesures nécessaires pour assurer la sécurité juridique qu'exige le passage au présent règlement et fournir l'aide et les informations actualisées nécessaires aux exploitants du secteur alimentaire pour leur permettre de s'adapter aux exigences du présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 854/2004 moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de bijlagen bij die verordening te wijzigen of aan te passen en overgangsmaatregelen vast te stellen, in het bijzonder verdere preciseringen van de vereisten die in de bepalingen van die verordening zijn vastgelegd.

En ce qui concerne le règlement (CE) no 854/2004, il convient d'habiliter la Commission à modifier ou à adapter ses annexes ainsi qu'à arrêter des mesures transitoires, en particulier des précisions supplémentaires concernant les exigences fixées par ledit règlement.


In het bijzonder moet aan de Commissie de bevoegdheid worden gegeven de bijlagen bij deze verordening aan te passen en met betrekking tot de opstelling van de communautaire lijst passende overgangsmaatregelen vast te stellen.

Il convient en particulier d’habiliter la Commission à modifier les annexes du présent règlement et à arrêter les mesures transitoires appropriées en ce qui concerne l’établissement de la liste communautaire.


(35) Er moeten toereikende overgangsmaatregelen komen om de exploitanten van levensmiddelenbedrijven in staat te stellen zich aan de eisen van deze verordening aan te passen.

(35) Des mesures transitoires appropriées sont nécessaires pour permettre aux exploitants du secteur alimentaire de s'adapter aux exigences du présent règlement.


Hoewel het absoluut noodzakelijk is om op deze stoffen, gezien de aard en het gebruik ervan, de bepalingen van onderhavige verordening toe te passen, is het passend om dezelfde overgangsmaatregelen toe te passen.

S'il est indispensable d'appliquer les dispositions du présent règlement à ces substances, eu égard à leur nature et à leur utilisation, il convient également de leur appliquer les mêmes mesures transitoires.


Zo heeft de Raad : - een besluit aangenomen betreffende de met ingang van 1 maart 1995 toe te passen overgangsmaatregelen na het verstrijken van het financieel protocol van het 7e EOF ; - ingestemd met het Protocol bij de 4e ACS-EG-Overeenkomst, naar aanleiding van de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden tot de Europese Unie en een besluit aangenomen betreffende de voorlopige toepassing van dit Protocol ; - zijn bevoegdheden gedelegeerd aan het ACS-EG-Comité van Ambassadeurs, om het in staat te stellen de overgangsmaatregelen voor de vervroegde tenuitvoerlegging van enkele bepalingen van de herziene Overeenkomst op te stellen e ...[+++]

C'est ainsi qu'il a : - adopté une Décision relative aux mesures transitoires applicables, à partir du 1er mars 1995, suite à l'expiration du protocole financier du 7ème FED, - marqué son accord sur le Protocole à la 4ème Convention ACP-CE consécutif à l'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède à l'Union européenne et adopté une Décision relative à l'application provisoire de ce Protocole, - délégué ses compétences au Comité des Ambassadeurs ACP-CE pour que celui- ci établisse et arrête les mesures transitoires pour la mise en oeuvre anticipée de certaines dispositions de la Convention révisée afin que celles-ci entre en vig ...[+++]


LGO - Overgangsmaatregelen De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende met ingang van 1 maart 1995 toe te passen overgangsmaatregelen in het kader van de associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Gemeenschap, die krachtens het besluit van 25 juli 1991 is ingesteld voor een periode van tien jaar.

PTOM - Mesures transitoires Le Conseil a adopté une décision relative à des mesures transitoires applicables à partir du 1er mars 1995 dans le cadre de l'association des pays et territoires d'Outre-mer à la Communauté européenne, instituée par la Décision du 25 juillet 1991 pour une durée globale de dix ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passen overgangsmaatregelen' ->

Date index: 2022-08-14
w