Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat stelt ongestraft illegaal " (Nederlands → Frans) :

9. dringt aan op snelle maatregelen om een eind te maken aan "goedkope vlaggen", een praktijk die visserijvaartuigen in staat stelt ongestraft illegaal te werk te gaan, ten koste van het mariene milieu, de visbestanden, kustgemeenschappen, de legitieme visserijsector en de voedselveiligheid, met name in ontwikkelingslanden, en benadrukt dat moet worden voorkomen dat er EU-belangen bij dergelijke vormen van illegale visserij betrokken zijn;

9. invite à prendre des mesures urgentes pour mettre fin à la pratique des "pavillons de complaisance", qui permet aux navires de pêche d'agir illégalement, en toute impunité, au grand préjudice du milieu marin, des stocks de poisson, des communautés côtières et du secteur de la pêche légale, ainsi que de la sécurité alimentaire, particulièrement dans les pays en développement, et souligne la nécessité de veiller à ce que les intérêts de l'Union ne soient pas impliqués dans ces formes de piraterie de la pêche;


Zij wenst er daarom nogmaals voor te pleiten dat het voorgestelde artikel 57, § 2, in overeenstemming wordt gebracht met het algemene beginsel verwoord in artikel 1 van de organieke wet op de O.C.M.W'. s. Dit zou betekenen dat de persoon die illegaal in het land verblijft, recht heeft op de medische hulp die hem in staat stelt « een leven te leiden dat beantwoordt aan de menselijke waardigheid ».

Aussi l'intervenante demande-t-elle une fois de plus que l'article 57, § 2, proposé, soit aligné sur le principe général formulé à l'article 1 de la loi organique des C.P.A.S. et que les personnes en séjour illégal aient droit à une aide médicale leur permettant de « mener une vie conforme à la dignité humaine ».


C. overwegende dat het Egyptische leger onlangs militaire operaties in de Sinaï is gestart om terroristische en extremistische groepen te bestrijden en de veiligheid te herstellen; overwegende dat de Egyptische regering en de veiligheidstroepen niet in staat lijken de veiligheidscrisis in de Sinaï onder controle te krijgen; overwegende dat de wetteloosheid in de regio criminele netwerken, mensenhandelaars en andere criminele bendes in staat stelt ongehinderd en ongestraft te werk te gaan; overwegende dat de mensenhandel in volle om ...[+++]

C. considérant que les forces armées égyptiennes ont récemment lancé des opérations militaires dans le Sinaï pour lutter contre les groupes terroristes et extrémistes en vue de rétablir la sécurité; que le gouvernement égyptien et les forces de sécurité du pays semblent incapables de gérer la crise sécuritaire au Sinaï; que le régime de non-droit dans la région permet aux réseaux criminels, aux trafiquants d'êtres humains et aux diverses bandes criminelles d'opérer librement et en toute impunité; que la traite ne semble pas perdre de son importance malgré les offensives actuellement menées par les forces de sécurité égyptiennes dans l ...[+++]


C. overwegende dat het Egyptische leger onlangs militaire operaties in de Sinaï is gestart om terroristische en extremistische groepen te bestrijden en de veiligheid te herstellen; overwegende dat de Egyptische regering en de veiligheidstroepen niet in staat lijken de veiligheidscrisis in de Sinaï onder controle te krijgen; overwegende dat de wetteloosheid in de regio criminele netwerken, mensenhandelaars en andere criminele bendes in staat stelt ongehinderd en ongestraft te werk te gaan; overwegende dat de mensenhandel in volle o ...[+++]

C. considérant que les forces armées égyptiennes ont récemment lancé des opérations militaires dans le Sinaï pour lutter contre les groupes terroristes et extrémistes en vue de rétablir la sécurité; que le gouvernement égyptien et les forces de sécurité du pays semblent incapables de gérer la crise sécuritaire au Sinaï; que le régime de non-droit dans la région permet aux réseaux criminels, aux trafiquants d'êtres humains et aux diverses bandes criminelles d'opérer librement et en toute impunité; que la traite ne semble pas perdre de son importance malgré les offensives actuellement menées par les forces de sécurité égyptiennes dans ...[+++]


De Belgische Staat promoot de programma's voor een vrijwillige terugkeer die worden aangeboden door het Rode Kruis en de Internationale Organisatie voor Migratie, maar men stelt vast dat weinig illegaal verblijvende vreemdelingen daar een beroep op doen.

L'Etat belge fait la promotion des programmes de retour volontaire offerts par la Croix-Rouge et l'Organisation internationale des Migrations, mais il faut constater que peu d'étrangers en situation de séjour illégal, y ont recours.


Via deze kennis en netwerken heeft de douane toegang tot informatie die haar in staat stelt illegaal handelsverkeer of handelsverkeer met een hoog risicogehalte gerichter aan te pakken en te bestrijden.

A travers l'expertise acquise et les réseaux constitués, la douane a accès à des informations qui lui permettent de mieux cibler et combattre les trafics illicites ou à hauts risques.


Het is duidelijk dat hun activiteiten worden vergemakkelijkt door leemten in de wetgeving en operationele tekortkomingen van de immigratielanden en door al wat de clandestiene immigranten in staat stelt illegaal landen binnen te komen en daar te blijven.

Il est bien évident que cette activité est favorisée par les insuffisances législatives ou opérationnelles des États d'immigration et par tout ce qui permet aux clandestins d'entrer et de se maintenir sur les territoires en violation des lois.


Bovendien stelt artikel 4 van het koninklijk besluit van 12 december 1996 betreffende de dringende medische hulp die door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn wordt verstrekt aan de vreemdelingen die onwettig in het Rijk verblijven, dat de gegevens die voorkomen op of afgeleid kunnen worden van de door OCMW's ingediende medische getuigschriften vertrouwelijk behandeld moeten worden en deze niet kunnen aangewend worden voor andere doeleinden dan de terugbetalingen. b) Asielzoekers en illegalen toegewezen aan een opvangcentrum: er zijn geen pathologiegegevens beschikbaar omtrent de medische behandeling van asielzoekers die verblijven in de verschillende opvangcent ...[+++]

En outre, l'article 4 de l'arrêté royal du 12 décembre 1996 relatif à l'aide médicale urgente octroyée par les centres publics d'aide sociale aux étrangers qui séjournent illégalement dans le Royaume dispose que les données qui figurent sur les attestations médicales introduites par les CPAS ou qui peuvent être déduites de celles-ci seront traitées de manière confidentielle et ne peuvent pas être utilisées à d'autres fins que le remboursement. b) Demandeurs d'asile et illégaux affectés à un centre d'accueil: des données pathologiques ne sont pas disponibles au sujet du traitement médical de demandeurs d'asile qui séjournent dans les diff ...[+++]


2. Op het einde van het eerste jaar wil de Nationale Loterij 4,8 % van de omzet van haar trekkingsspelen behalen uit de verkoop van haar producten via internet. 3. a) en b) De onlineverkoop van de trekkingsspelen is duidelijk omkaderd en stelt de Nationale Loterij in staat om in een gecontroleerde omgeving een wettelijk en veilig alternatief aan te bieden voor kans- en geldspelen die vaak illegaal op internet worden aangeboden.

2. À la fin de la première année, la Loterie Nationale souhaite réaliser 4,8% du chiffre d'affaires de ses jeux de tirage au moyen de la vente de ses produits sur Internet. 3. a) et b) La vente en ligne des jeux de tirage bénéficie d'un encadrement strict et permet à la Loterie Nationale d'offrir, dans un environnement contrôlé, une alternative légale et sécurisée aux jeux de hasard souvent illégalement proposés sur internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat stelt ongestraft illegaal' ->

Date index: 2024-04-03
w