Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat in debet vereffende rechten " (Nederlands → Frans) :

- de door de Staat in debet vereffende rechten en voorschotten gedaan in uitvoering van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de juridische tweedelijnsbijstand en de rechtsbijstand;

- le recouvrement des droits liquidés en débet et des avances faites par l'Etat en exécution des dispositions du Code judiciaire relatives à l'aide juridique de deuxième ligne et à l'assistance judiciaire;


- de invordering van de in debet vereffende rechten en voorschotten van Rijkswege gedaan in uitvoering van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de juridische tweedelijnsbijstand en de rechtsbijstand;

- recouvrement des droits liquidés en débet et des avances faites par l'Etat en exécution des dispositions du Code judiciaire relatives à l'aide juridique de deuxième ligne et à l'assistance judiciaire;


- de invordering van de in debet vereffende rechten en voorschotten van Rijkswege gedaan in uitvoering van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de juridische tweedelijnsbijstand en de rechtsbijstand voor wat betreft de in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad gevestigde of zitting houdende rechtsmachten;

- le recouvrement des droits liquidés en débet et des avances faites par l'Etat en exécution des dispositions du Code judiciaire relatives à l'aide juridique de deuxième ligne et à l'assistance judiciaire pour les juridictions établies ou siégeant dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale;


In plaats van te eisen dat de rechtzoekende, die eiser is in het geding, alle met de procedure verbonden kosten voorschiet, zal voortaan gelden dat de rechten « die als zodanig behouden blijven », in debet vereffend worden en dat de effectieve betaling door de Staat pas aan het einde van het rechtsgeding wordt geëist van de partij die in de kosten van de procedure is verwezen overeenkomstig de bepalingen van he ...[+++]

Au lieu d'exiger du justiciable, demandeur en justice, qu'il fasse l'avance des dépenses afférentes à la procédure, la règle sera dorénavant que les droits « qui sont maintenus tels quels » sont liquidés en débet et que leur paiement effectif est réclamé par l'État, à la fin du litige judiciaire, et recouvré à charge de la partie qui s'est vue condamnée aux frais et dépens de la procédure selon les dispositions du Code judiciaire.


In plaats van te eisen dat de rechtzoekende, die eiser is in het geding, alle met de procedure verbonden kosten voorschiet, zal voortaan gelden dat de rechten « die als zodanig behouden blijven », in debet vereffend worden en dat de effectieve betaling door de Staat pas aan het einde van het rechtsgeding wordt geëist van de partij die in de kosten van de procedure is verwezen overeenkomstig de bepalingen van he ...[+++]

Au lieu d'exiger du justiciable, demandeur en justice, qu'il fasse l'avance des dépenses afférentes à la procédure, la règle sera dorénavant que les droits « qui sont maintenus tels quels » sont liquidés en débet et que leur paiement effectif est réclamé par l'État, à la fin du litige judiciaire, et recouvré à charge de la partie qui s'est vue condamnée aux frais et dépens de la procédure selon les dispositions du Code judiciaire.


De vrijstelling van betaling der procedurekosten vormt geen definitieve ontheffing van deze kosten en kunnen de in debet vereffende rechten en de kosten gedaan voor rekening van hem die bijstand heeft genoten, later verhaald worden te zijnen laste indien uitgemaakt wordt dat zich in zijn vermogen, inkomsten of lasten een wijziging heeft voorgedaan sedert de beslissing waarbij hem rechtsbijstand is verleend, en hij derhalve in staat is te bet ...[+++]

La dispense de paiement des frais de procédure ne constitue pas une exonération définitive de ces frais et les droits liquidés en débet et les dépens acquittés pour le compte de l'assisté peuvent être récupérés ultérieurement à sa charge s'il est établi qu'une modification de son patrimoine, de ses revenus ou de ses charges est intervenue depuis la décision lui accordant le bénéfice de l'assistance judiciaire et qu'il est dès lors en état de payer.


- de invordering van de in debet vereffende rechten en voorschotten van Rijkswege gedaan in uitvoering van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de juridische tweedelijnsbijstand en de rechtsbijstand;

- au recouvrement des droits liquidés en débet et des avances faites par l'Etat en exécution des dispositions du Code judiciaire relatives à l'aide juridique de deuxième ligne et à l'assistance judiciaire;


(38) Zo wordt een onderscheid gemaakt tussen vastgestelde rechten die tijdens het begrotingsjaar geboekt worden en vastgestelde rechten die nog niet budgettair vereffend zijn : in de begroting worden immers ook de vereffeningskredieten opgenomen ten belope waarvan tijdens het begrotingsjaar bedragen kunnen worden vereffend uit hoofde van de rechten vastgesteld in uitvoering van de voorafgaa ...[+++]

(38) Ainsi, une distinction est opérée entre les droits constatés qui sont inscrits au cours de l'année budgétaire et ceux qui ne sont pas encore budgétairement liquidés: en effet, le budget comprend également les crédits de liquidation à concurrence desquels des sommes peuvent être liquidées au cours de l'année budgétaire du chef des droits constatés découlant des obligations préalablement engagées (voir les articles 19, alinéa 3, 2°, b), 20, 2°, b), 27, 2°, b), et 28, 2°, de la loi du 22 mai 2003 « portant organisation du budget et de la comptabilité de l'État fédéral »).


(38) Zo wordt een onderscheid gemaakt tussen vastgestelde rechten die tijdens het begrotingsjaar geboekt worden en vastgestelde rechten die nog niet budgettair vereffend zijn : in de begroting worden immers ook de vereffeningskredieten opgenomen ten belope waarvan tijdens het begrotingsjaar bedragen kunnen worden vereffend uit hoofde van de rechten vastgesteld in uitvoering van de voorafgaa ...[+++]

(38) Ainsi, une distinction est opérée entre les droits constatés qui sont inscrits au cours de l'année budgétaire et ceux qui ne sont pas encore budgétairement liquidés: en effet, le budget comprend également les crédits de liquidation à concurrence desquels des sommes peuvent être liquidées au cours de l'année budgétaire du chef des droits constatés découlant des obligations préalablement engagées (voir les articles 19, alinéa 3, 2°, b), 20, 2°, b), 27, 2°, b), et 28, 2°, de la loi du 22 mai 2003 « portant organisation du budget et de la comptabilité de l'État fédéral »).


« Art. 3. Wanneer het niet in debet dient verleend geschiedt het visa voor zegel slechts tegen voorafgaande betaling van de rechten en eventueel van de boeten, zoals zij door de ontvanger vereffend worden, behoudens teruggave aan te vragen indien er aanleiding toe bestaat».

« Art. 3. Le visa pour timbre, lorsque celui-ci ne doit pas être donné en débet, n'est effectué que contre paiement préalable des droits et éventuellement des amendes, tel qu'il est liquidé par le receveur, sauf à se pourvoir en restitution s'il y a lieu».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat in debet vereffende rechten' ->

Date index: 2025-02-26
w