Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 en 11 van de Grondwet
?
Kam ontvanger
Ontvanger
Ontvanger der registratie
Ontvanger der registratie en domeinen
Ontvanger van de betaling
Ontvanger voor bio-energetisch systeem
Radio-ontvanger voor algemene doeleinden
Recipiënt
Van het Wetboek
Vereffend begrotingsjaar
Vereffende grootheid
Vereffende rekeningen

Vertaling van "ontvanger vereffend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






radio-ontvanger voor algemene doeleinden

récepteur de radio à usage général


ontvanger voor bio-energetisch systeem

récepteur de système bioénergétique


recipiënt | ontvanger

receveur universel | apportenant au groupe AB et pouvant recevoir le sang des autres groupes sanguins




ontvanger der registratie en domeinen

receveur de l'enregistrement et des domaines




Kam ontvanger

capteur en peigne | barrette | capteur à balayage | capteur à transfert de charge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"8 bis) "kredietlijn": een financiële faciliteit waarvan de ontvanger de financiële bijdrage kan opnemen, die geheel of gedeeltelijk terugvorderbaar kan zijn, voor uitgaven die de ontvanger heeft gemaakt en die gestaafd worden met vereffende facturen of met boekingsstukken met vergelijkbare bewijskracht".

"8 bis) "ligne de crédit": facilité financière permettant au bénéficiaire de prélever la contribution financière, qui peut être totalement ou partiellement remboursable, relative aux dépenses payées par le bénéficiaire et justifiées par des factures acquittées ou pièces comptables de valeur probante équivalente".


« Art. 3. Wanneer het niet in debet dient verleend geschiedt het visa voor zegel slechts tegen voorafgaande betaling van de rechten en eventueel van de boeten, zoals zij door de ontvanger vereffend worden, behoudens teruggave aan te vragen indien er aanleiding toe bestaat».

« Art. 3. Le visa pour timbre, lorsque celui-ci ne doit pas être donné en débet, n'est effectué que contre paiement préalable des droits et éventuellement des amendes, tel qu'il est liquidé par le receveur, sauf à se pourvoir en restitution s'il y a lieu».


2. « Voert artikel 84, tweede lid, [van het Wetboek] der successierechten, dat de invordering waarborgt van de successierechten op alle onroerende goederen die de overledene in het Rijk nalaat, met inbegrip van die welke toevallen aan erfgenamen die hun persoonlijke belastingschuld hebben afgelost, een discriminatie in onder de belastingplichtigen die een belasting hebben vereffend die door de toekenning van een op hun naam gevestigde uitvoerbare titel opeisbaar is geworden, naargelang die belasting verschuldigd is op grond [van het Wetboek] der successierechten of eender welke andere belastingwetgeving, in zoverre alleen de eerstgenoemd ...[+++]

2. « L'article 84, alinéa 2, [du Code] des droits de succession, qui garantit le recouvrement des droits de succession sur tous les biens immeubles délaissés par le défunt dans le Royaume, y compris ceux qui sont dévolus à des héritiers s'étant acquitté de leur dette d'impôts, crée-t-il une discrimination entre les contribuables ayant acquitté un impôt rendu exigible par la délivrance d'un titre exécutoire établi à leur nom, selon que cet impôt est dû en vertu [du Code] des droits de succession ou de toute autre législation fiscale en ce que seuls les premiers restent sous la menace de poursuites exercées par le receveur sur un immeuble dont ils auraient h ...[+++]


2. « Voert artikel 84, tweede lid, [van het Wetboek] der successierechten, dat de invordering waarborgt van de successierechten op alle onroerende goederen die de overledene in het Rijk nalaat, met inbegrip van die welke toevallen aan erfgenamen die hun persoonlijke belastingschuld hebben afgelost, een discriminatie in onder de belastingplichtigen die een belasting hebben vereffend die door de toekenning van een op hun naam gevestigde uitvoerbare titel opeisbaar is geworden, naargelang die belasting verschuldigd is op grond [van het Wetboek] der successierechten of eender welke andere belastingwetgeving, in zoverre alleen de eerstgenoemd ...[+++]

2. « L'article 84, alinéa 2, [du Code] des droits de succession, qui garantit le recouvrement des droits de succession sur tous les biens immeubles délaissés par le défunt dans le Royaume, y compris ceux qui sont dévolus à des héritiers s'étant acquitté de leur dette d'impôts, crée-t-il une discrimination entre les contribuables ayant acquitté un impôt rendu exigible par la délivrance d'un titre exécutoire établi à leur nom, selon que cet impôt est dû en vertu [du Code] des droits de succession ou de toute autre législation fiscale en ce que seuls les premiers restent sous la menace de poursuites exercées par le receveur sur un immeuble dont ils auraient h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontvanger wordt van elke aansprakelijkheid ontheven wanneer het tekort ontstaan is door het afwijzen van uitgaven bij het definitief goedkeuren van de rekeningen, indien hij die vereffend heeft overeenkomstig artikel 46, § 2.

Le receveur est déchargé de toute responsabilité lorsque le déficit résulte du rejet de dépenses lors de l'approbation définitive des comptes, s'il les a acquittés conformément à l'article 46, § 2.


Wat de registratierechten betreft, bepaalt artikel 5 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en grif- fierechten dat de registratie van de ter formaliteit aangeboden akten slechts geschiedt na betaling van de rechten en gebeurlijk van de boeten, zoals zij door de ontvanger worden vereffend.

Pour les droits d'enregistrement, l'article 5 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe stipule que l'enregistrement des actes présentés à la formalité n'est effectué qu'après paiement des droits et éventuellement des amendes, tels qu'ils sont liquidés par le receveur.


Zo is hij gehouden om tijdig een aangifte van schuldvordering in te dienen en om bijzondere richtlijnen te geven bij de behandeling van de uitgavestukken, opdat de eventuele teruggaven, met tussenkomst van de administratie van de Thesaurie, in handen van de schuldbemiddelaar worden vereffend. b) Om de werkzaamheden efficiënt en vlot te laten verlopen, worden de schuldvorderingen inzake directe belastingen door één ontvanger gecentraliseerd.

Ainsi, il est tenu d'introduire, dans le délai, une déclaration de créance et de donner des directives particulières pour le traitement des pièces de dépenses, en sorte que les éventuels remboursements soient liquidés dans les mains du médiateur de dettes, par l'intermédiaire de l'administration de la Trésorerie. b) Pour que ces opérations se déroulent de manière efficiente et complète, les déclarations de créances en matière de contributions directes sont centralisées par un seul receveur.


4. Wat de betaling van belasting betreft, wil ik tevens de aandacht van het geacht lid vestigen op de artikelen 183 en 185 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelas- tingen, die bepalen dat belasting slechts kan worden vereffend - uitgezonderd betalingen in handen van een gerechtsdeurwaarder - door storting of over- schrijving op de postrekening van de ontvanger, met een postwissel, of met een gecertifieerde of gewaar- borgde vooraf gekruiste check ten gunste van de ont- vanger.

4. En ce qui concerne le paiement de l'impôt, j'at- tire l'attention de l'honorable membre sur les arti- cles 183 et 185 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus aux termes desquels il est précisé que l'impôt ne peut être acquitté - sauf paie- ments faits entre les mains d'un huissier de justice - que par versement ou virement au compte courant postal du receveur, par mandat postal ou encore au moyen d'un chèque garanti ou certifié, préalablement barré, au profit du receveur.


2. Wat de betaling van de registratierechten betreft, dient aangestipt dat overeenkomstig artikel 5 van het bovenvermelde wetboek, de registratie slechts geschiedt na betaling van de rechten en gebeurlijk van de boeten, zoals zij door de ontvanger worden vereffend.

2. En ce qui concerne le paiement des droits d'enregistrement, il importe de relever qu'aux termes de l'article 5 du code précité, l'enregistrement n'est effectué qu'après paiement des droits et éventuellement des amendes, tels qu'ils sont liquidés par le receveur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvanger vereffend' ->

Date index: 2024-07-26
w