Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat die en dergelijk voorbehoud formuleert " (Nederlands → Frans) :

34. Op grond van artikel 12, tweede lid, kan inzake de toepassing van het eerste lid een voorbehoud worden gemaakt : aan de Staat die een dergelijk voorbehoud formuleert moet evenwel toch toestemming worden gevraagd als de verzoekende Staat die de uitlevering van betrokkene verkregen heeft, die persoon naar een derde land, Lid-Staat van de Unie wenst verder te leveren.

34. Le paragraphe 2 de l'article 12 permet de réserver l'application du premier paragraphe : l'État qui formule une telle réserve devra encore être contacté pour consentement si l'État requérant qui a obtenu l'extradition de la personne concernée désire la réextrader vers un pays tiers, membre de l'Union.


De andere Verdragstaten zijn niet gebonden door de bepalingen van de eerste paragraaf ten aanzien van een Staat die en dergelijk voorbehoud formuleert.

Les autres États Parties ne sont pas liés par les dispositions du paragraphe 1 envers un État qui formule une telle réserve.


De andere Verdragstaten zijn niet gebonden door de bepalingen van de eerste paragraaf ten aanzien van een Staat die en dergelijk voorbehoud formuleert.

Les autres États Parties ne sont pas liés par les dispositions du paragraphe 1 envers un État qui formule une telle réserve.


De overige Verdragsluitende Staten zijn niet gebonden door paragraaf 2 van dit artikel ten aanzien van iedere Verdragsluitende Staat die een dergelijk voorbehoud heeft gemaakt.

Les autres États Parties ne sont pas liés par le paragraphe 2 du présent article envers tout État Partie ayant émis une telle réserve.


De andere Verdragsluitende Staten zijn door het bepaalde in de eerste paragraaf niet gebonden ten aanzien van een Staat die een dergelijk voorbehoud heeft gemaakt.

Les autres Etats parties ne seront pas liés par les dispositions du paragraphe premier à l'égard de l'Etat qui a formulé une telle réserve.


Kennisgeving Art. 81. De Secretaris-Generaal van de Raad van Europa stelt de lidstaten van de Raad van Europa, de niet-lidstaten die hebben deelgenomen aan de opstelling van dit Verdrag alsmede elke ondertekenaar, elke partij, de Europese Unie en elke staat die is uitgenodigd tot dit Verdrag toe te treden, in kennis van: a) elke ondertekening; b) de nederlegging van elke akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding; c) elke datum van inwerkingtreding van dit Verdrag in overeenstemming met de artikelen 75 en 76; d) elke wijziging die overeenkomstig artikel 72 is aangenomen en de datum waarop een ...[+++]

Notification Art. 81. Le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe notifiera aux Etats membres du Conseil de l'Europe, aux Etats non membres du Conseil de l'Europe ayant participé à l'élaboration de la présente Convention, à tout signataire, à toute Partie, à l'Union européenne, et à tout Etat invité à adhérer à la présente Convention: a) toute signature; b) le dépôt de tout instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion; c) toute date d'entrée en vigueur de la présente Convention, conformément aux articles ...[+++]


Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud van de verplichting om altijd het behoud in goede werkingsstaat van deze installati ...[+++]

Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonctionnement de ces installations; - En ce qui concerne la remarque relative à l'impact de la désignation sur une parcelle pot ...[+++]


Een staat die een dergelijk voorbehoud maakt, wordt tot het tijdstip waarop het voorbehoud wordt ingetrokken, behandeld als een staat die ter zake van die wijziging geen partij is bij dit verdrag.

L’État qui aura fait une telle réserve sera traité, en ce qui concerne cet amendement, comme s’il n’était pas partie à la présente convention jusqu’à ce que la réserve ait été retirée.


Een verdragsluitende staat die een dergelijk voorbehoud maakt, heeft niet het recht de toepassing te verlangen van het verdrag op personen die vanwege hun leeftijd door zijn voorbehoud zijn uitgesloten.

Tout État contractant faisant une telle réserve ne sera pas fondé à demander l’application de la convention aux personnes exclues par sa réserve du fait de leur âge.


3. Een verdragsluitende staat die een voorbehoud maakt krachtens lid 2, zorgt voor de erkenning en tenuitvoerlegging van een beslissing, indien zijn autoriteiten krachtens zijn recht in soortgelijke feitelijke omstandigheden bevoegd zijn of zouden zijn om een dergelijke beslissing te geven.

3. Un État contractant ayant fait une réserve en application du paragraphe 2 doit reconnaître et exécuter une décision si sa législation, dans des circonstances de fait similaires, confère ou aurait conféré compétence à ses autorités pour rendre une telle décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat die en dergelijk voorbehoud formuleert' ->

Date index: 2021-12-04
w