Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staat daar sympathiek tegenover " (Nederlands → Frans) :

De regering staat daar gunstig tegenover, onverminderd de bestaande bepalingen inzake de strijd tegen discriminatie.

Le gouvernement y est favorable sans préjudice des dispositifs existants en matière de lutte contre la discrimination.


46 % staat daar positief tegenover, maar het is duidelijk dat veel mensen geen mening geven.

Ceux-ci font état de 46 % d'avis positifs, mais il est évident que beaucoup de personnes n'expriment pas d'opinion.


46 % staat daar positief tegenover, maar het is duidelijk dat veel mensen geen mening geven.

Ceux-ci font état de 46 % d'avis positifs, mais il est évident que beaucoup de personnes n'expriment pas d'opinion.


Waarom opent men geen polikliniek in een aangrenzende Belgische gemeente, zoals Beauraing, waar er plaats is voor zo een initiatief en het gemeentebestuur daar welwillend tegenover staat?

Pourquoi ne pas imaginer ce projet dans une commune voisine belge, comme Beauraing par exemple, où il y a de la place et où les autorités communales sont ouvertes à ce genre d'initiative?


De Nederlandse minister van Justitie Ernst Hirsch Ballin staat ''sympathiek'' tegenover een plan om de financiële wandel van zware criminelen na hun vrijlating nog een poosje te volgen en hij zal dit opnemen in een wetsvoorstel.

Le ministre néerlandais de la Justice Ernst Hirsch Ballin est favorable à un projet visant à suivre, pendant un certain temps, les opérations financières effectuées par les dangereux criminels au terme de leur libération, un projet qui sera traduit dans une proposition de loi.


Wanneer een Staat, zoals we in het geval van de oorlog tegen Irak hebben kunnen zien, luidop heeft bevestigd — in het bijzonder in 1990-1991 tijdens de Golfoorlog van 1991 — dat voortaan het internationaal recht op dezelfde wijze op iedereen zal worden toegepast en — aan het einde van de koude oorlog — dat de Realpolitik terzijde zou worden geschoven of in ieder geval zou worden afgezwakt ten voordele van een nieuwe wereldorde waarbinnen het recht een opperste waarde zou vormen, en wanneer diezelfde Staat vervolgens wordt veroordeeld door een Internationaal Hof van Justitie en de meerderheid van de juristen zegt dat hij het internationaa ...[+++]

Comme nous avons pu le voir dans le cas de la guerre contre l'Irak, un État qui a affirmé haut et fort — en particulier en 1990-1991 lors de la guerre du Golfe de 1991 — que, dorénavant, le droit international serait appliqué à tous de la même manière et — à la fin de la guerre froide — que la real politique allait être mise de côté ou, en tout cas, être atténuée au profit d'un nouvel ordre mondial dans lequel le droit serait une valeur suprême, et si ce même État est ensuite condamné par une Cour internationale de justice ou que la p ...[+++]


De politie staat zo goed als machteloos tegenover dat fenomeen en daarom juich ik het initiatief toe om in het belang van de openbare veiligheid een einde te maken aan de anonimiteit die gebruikers van een prepaid telefoonkaart genieten, temeer daar ons land op dat gebied achterophinkt.

La police est quasi impuissante face à ce phénomène, pour cette raison je salue l'initiative de mettre fin à l'anonymat des cartes prépayées dans l'intérêt de la sécurité publique et ce, d'autant plus que notre pays est à la traine dans cette matière.


De kostprijs die daar tegenover stond in 2011, 2012, 2013 en 2014 kan niet worden bepaald aangezien de vervolgingskosten die in het buitenland worden gemaakt beheerd worden door de Staat aan wie een verzoek tot invorderingsbijstand wordt gericht.

Le coût en 2011, 2012, 2013 et 2014 ne peut pas être déterminé puisque les frais de poursuites réalisés à l'étranger sont entièrement gérés par l'État auquel a été introduite la demande d'assistance au recouvrement.


- voorwaarden waaraan moet worden voldaan om gedeeld gebruik van netwerkinfrastructuur mogelijk te maken; de Commissie staat daar, gezien de potentiële economische voordelen, in principe positief tegenover op voorwaarde dat de mededingingsregels en de bepalingen van andere relevante Gemeenschapswetgeving in acht worden genomen».

- conditions à remplir pour permettre le partage d'infrastructures de réseaux, que la Commission considère comme positif en principe du fait des gains économiques potentiels, à la condition que les règles de concurrence et les dispositions des autres législations communautaires pertinentes soient respectées. »


Daar staat tegenover dat in artikel 1391 van het Gerechtelijk Wetboek en in artikel 8, §1, van het voormelde koninklijk besluit van 7 december 2010 limitatief bepaald werd welke personen het CBB kunnen consulteren.

Toutefois, l'article 1391 du Code Judiciaire et l'article 8, §1er de l'arrêté royal précité du 7 décembre 2010 dressent une liste limitative des personnes qui peuvent consulter le FCA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat daar sympathiek tegenover' ->

Date index: 2024-08-29
w