Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staat daar misschien » (Néerlandais → Français) :

Misschien kunnen de vrouwen met vereende krachten aan de basis liggen van een leefbare Palestijnse Staat en zorgen voor een rechtvaardige oplossing, daar waar de mannen hebben gefaald.

Alors peut-être, en travaillant ensemble, les femmes pourront-elles donner naissance à un État palestinien viable et arriver à une solution juste, là où les hommes ont échoué.


Woorden als « essentiële elementen » opnemen in de Grondwet, kan misschien interpretatieproblemen veroorzaken maar daar staat dan weer tegenover dat deze begrippen ook gebruikt worden in de arresten van het Arbitragehof en in de adviezen van de Raad van State, afdeling Wetgeving.

Inclure les mots « éléments essentiels » dans la Constitution provoquera peut-être des problèmes d'interprétation, mais, d'un autre côté, ces notions sont également employées dans les arrêts de la Cour d'arbitrage et dans les avis du Conseil d'État, section de législation.


Geloven wij in Europa, of staat daar misschien een vrouw die vreselijk aan zichzelf twijfelt, die niet weet welke rol ze speelt in dit netwerk van relaties tussen de individuele staten?

Croyons-nous en l’Europe ou voyons-nous en elle un personnage déchiré par le doute, ignorant son rôle dans cette société, dans ce réseau de liens entre pays?


Voortzetting van de maatregelen zou de producent in de Unie ten goede komen, daar deze dan in elk geval in staat zou zijn meer af te zetten en misschien ook zijn verkoopprijzen te verhogen en op die manier het noodzakelijke rendement te behalen om te kunnen blijven investeren in zijn productiefaciliteiten.

Il est considéré que le maintien des mesures bénéficierait au producteur de l’Union qui devrait alors être au moins en mesure d’augmenter le volume et, peut-être, ses prix de vente, générant de ce fait le niveau de rendement nécessaire qui lui permettrait de continuer à investir dans ses installations de production.


Dat is de reden waarom we in Europa, waarom we in dit Huis, dat als “grotesk” is gekwalificeerd, waakzaam moeten zijn en ervoor moeten zorgen dat de gelijkheid van burgers wordt gegarandeerd, misschien zelfs door in de volkstelling die al voor komend jaar staat gepland, voor iedereen dezelfde middelen te gebruiken, en met name minderjarigen en armen moeten garanderen dat ze ongeacht hun etnische afstamming recht hebben op onderwijs, gezondheidszorg en een waardige behandeling. Daar hebben ze a ...[+++]

C'est la raison pour laquelle l'Europe et ce Parlement, qui a été qualifié de grotesque, doivent rester vigilants et garantir l'égalité entre les citoyens, peut-être même en appliquant les mêmes moyens à chacun lors du recensement déjà planifié pour l'année prochaine, de même qu'assurer, en particulier pour les mineurs et les pauvres, quelle que soit leur ethnicité, les droits à l'éducation, à la santé, à la dignité qui sont les leurs en tant qu'être humains, mais aussi que citoyens.


Dat is de reden waarom we in Europa, waarom we in dit Huis, dat als “grotesk” is gekwalificeerd, waakzaam moeten zijn en ervoor moeten zorgen dat de gelijkheid van burgers wordt gegarandeerd, misschien zelfs door in de volkstelling die al voor komend jaar staat gepland, voor iedereen dezelfde middelen te gebruiken, en met name minderjarigen en armen moeten garanderen dat ze ongeacht hun etnische afstamming recht hebben op onderwijs, gezondheidszorg en een waardige behandeling. Daar hebben ze a ...[+++]

C'est la raison pour laquelle l'Europe et ce Parlement, qui a été qualifié de grotesque, doivent rester vigilants et garantir l'égalité entre les citoyens, peut-être même en appliquant les mêmes moyens à chacun lors du recensement déjà planifié pour l'année prochaine, de même qu'assurer, en particulier pour les mineurs et les pauvres, quelle que soit leur ethnicité, les droits à l'éducation, à la santé, à la dignité qui sont les leurs en tant qu'être humains, mais aussi que citoyens.


Sommigen grijpen de crisis in Oekraïne misschien aan als een voorwendsel om niets te doen, en beweren dat de situatie daar serieuzere betrokkenheid onzerzijds in de weg staat.

Certains pourraient brandir la crise en Ukraine comme un prétexte pour ne rien faire, en prétendant que la situation en Ukraine représente un obstacle à un engagement plus sérieux de notre part.


De totstandbrenging van een uniforme effectencode is misschien op de korte termijn een te ambitieuze doelstelling, daar dit een enorme harmonisatie zou vergen, waarover de lidstaten het moeilijk eens zouden kunnen worden. Nationale wetgeving met betrekking tot effecten staat immers in verband met netelige kwesties zoals eigendoms-, vennootschaps- en insolventierecht.

La création d'un code unique des valeurs mobilières est un objectif qui risque de paraître trop ambitieux à court terme car cela impliquerait une vaste opération d'harmonisation, sur laquelle les États membres parviendraient difficilement à un accord dans la mesure où les législations nationales régissant les valeurs mobilières touchent à des questions sensibles telles que les droits de propriété intellectuelle, le droit des sociétés et la réglementation applicable en matière d'insolvabilité.


De totale kosten voor de aankoop van de twee A-310-toestellen van Singapore Airlines belopen evenwel 1,1 miljard frank, dit is een «onvoorzienigheid» van meer dan 50 % voor een aankoop die nochtans in het middellangetermijnplan ingeschreven staat| a) Hoe is het mogelijk dat een onvoorzienbaarheid ten belope van meer dan 50 % wordt vastgesteld bij de schatting van een aankoopbedrag, temeer daar men zich op bekend terrein bevindt, te weten de aankoop van transportvliegtuigen? b) Als bij de aanschaf van deze twee vliegtuigen, die zoals g ...[+++]

Cela signifie une «imprévision» de plus de 50 % sur un achat programmé au PMT| a) Comment est-il possible de constater une imprévision de plus de 50 % lors de l'estimation d'une acquisition, s'agissant d'un domaine connu, l'achat avions de transport? b) L'achat des deux avions étant prévu au plan à moyen terme de rééquipement du ministère de la Défense nationale, d'autres imprévisions ont-elles été constatées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staat daar misschien' ->

Date index: 2022-07-09
w