Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Onder druk zetten
Onder gasdruk zetten
Op gang brengen
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Vertaling van "zetten en misschien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

casser un fonctionnaire


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche








Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

assembler des munitions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waarnemersprogramma’s zijn de beste gegevensbron, maar het is niet realistisch specifieke programma’s voor bijvangsten van zeevogels voor de EU-visserij op te zetten, tenzij misschien in die visserijen in externe wateren waar die verplichting reeds bestaat.

Les programmes d'observation sont la meilleure source de données, mais il n’est pas réaliste d’établir des programmes spécifiques sur les prises accessoires d'oiseaux marins dans les pêcheries de l'UE, sauf peut-être dans les pêcheries des eaux situées hors de l'UE, dans lesquelles cette obligation existe déjà.


Teneinde de beoordeling te vergemakkelijken van het financiële risico dat verleners van vertrouwensdiensten misschien moeten dragen of dat zij zouden moeten dekken met verzekeringspolissen, laat deze richtlijn toe dat verleners van vertrouwensdiensten, onder bepaalde voorwaarden, beperkingen zetten op het gebruik van de door hen verleende diensten en dat zij niet aansprakelijk zijn voor schade die het gevolg is van het gebruik van diensten dat deze beperkingen te buiten gaat.

Afin de faciliter l'évaluation du risque financier que les prestataires de services de confiance pourraient devoir supporter ou qu'ils devraient couvrir au moyen d'une police d'assurance, le présent règlement les autorise à fixer des limites, sous certaines conditions, à l'utilisation des services qu'ils proposent et à ne pas être tenus pour responsables des dommages résultant de l'utilisation de services allant au-delà de ces limites.


De internationale gemeenschap zal u op een gegeven moment zeker op uw nummer zetten – maar misschien hebt u nog even respijt.

La communauté internationale vous dira à un moment donné de vous arrêter – mais peut-être pas tout de suite.


Het bedrag van 26 miljard euro (huidige prijzen) dat voor vervoer is toegewezen in het kader van de Connecting Europe Facility van het meerjarig financieel kader, zal fungeren als startkapitaal om lidstaten ertoe aan te zetten de extra investeringen op te brengen die nog nodig zijn om moeilijke grensoverschrijdende verbindingen te vervolledigen en verbindingstrajecten aan te leggen die anders misschien niet zouden worden gebouwd.

L'enveloppe de 26 milliards d'euros (prix courants) allouée aux transports au titre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe prévu par le cadre financier pluriannuel (CFP) servira de «capital d'amorçage», destiné à encourager les États membres à investir davantage afin d'achever les interconnexions et liaisons transfrontalières difficiles, qui autrement risqueraient de ne jamais voir le jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voortzetting van de maatregelen zou de producent in de Unie ten goede komen, daar deze dan in elk geval in staat zou zijn meer af te zetten en misschien ook zijn verkoopprijzen te verhogen en op die manier het noodzakelijke rendement te behalen om te kunnen blijven investeren in zijn productiefaciliteiten.

Il est considéré que le maintien des mesures bénéficierait au producteur de l’Union qui devrait alors être au moins en mesure d’augmenter le volume et, peut-être, ses prix de vente, générant de ce fait le niveau de rendement nécessaire qui lui permettrait de continuer à investir dans ses installations de production.


De Raad definieert slachtofferbescherming als het in werking zetten van de juiste mechanismen om te voorkomen dat een overtreder hetzelfde of een ander, misschien wel ernstiger, misdrijf tegen hetzelfde slachtoffer begaat.

Le Conseil établit que la protection des victimes suppose de mettre en place des mécanismes appropriés visant à éviter la répétition du même délit ou la perpétration d'un délit différent, éventuellement plus grave que le précédent, par le même auteur à l'encontre de la même victime.


Misschien kan de Commissaris nog op het verslag ingaan en moeten wij als Parlement en Commissie misschien de Raad wat meer onder druk zetten om eindelijk een besluit te nemen, want deze voorstellen zijn vooral in dit economisch tij heel belangrijk voor de werkgelegenheid.

Le commissaire pourra peut-être commenter le rapport, et peut-être qu’ensemble, le Parlement et la Commission devraient faire davantage pression sur le Conseil pour le contraindre au final à prendre une décision, car ces propositions sont primordiales pour l’emploi, en particulier dans un tel contexte économique.


13. prijst het ECB-beleid, dat zich concentreert op handhaving van de prijsstabiliteit in plaats van beleidslijnen uit te zetten - zoals door sommige economen wordt voorgesteld - die op de korte termijn de werkloosheid misschien wel omlaag brengen, maar op de middellange en lange termijn zowel de inflatie als de werkloosheid doen toenemen;

13. se félicite de la politique du SEBC tendant à mettre l'accent sur le maintien de la stabilité des prix, au lieu de se lancer dans des politiques, telles celles suggérées par certains économistes, qui pourraient engendrer ou ne pas engendrer, à court terme, des baisses du chômage mais qui seraient, à l'évidence, de nature à attiser l'inflation et à augmenter le chômage à moyen et à long terme;


Het zou misschien niet nodig zijn om voor deze doelstelling een afzonderlijke follow-up-structuur op te zetten.

Il pourrait ne pas être nécessaire de mettre en place une structure de suivi distincte pour cet objectif.


4. a) Kan uit de mededeling dat «dergelijke 'wide body'-toestellen of vliegtuigen met brede romp tot 200 militairen, dit is meer dan een compagnie, met hun uitrusting (twintig ton materiaal) over transatlantische afstanden kunnen vervoeren», afgeleid worden dat de regering onze troepen in het kader van haar buitenlands beleid vaker wenst in te zetten in het buitenland, misschien ook over «intercontinentale» afstanden? b) Zo neen, waarom heeft men precies die toestellen aan ...[+++]

4. a) Le fait qu'il soit précisé que «ces appareils à fuselage large (»wide body«) sont capables d'emmener 200 militaires, soit plus d'une compagnie, avec leur équipement (une vingtaine de tonnes) sur une distance transatlantique» permet-il de conclure: que le gouvernement, dans le cadre de sa politique étrangère, entrevoit une intensification des interventions de nos forces armées à l'étranger, et peut-être sur des distances «intercontinentales»? b) Si non, quel est le motif qui a mené au choix de ces appareils?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten en misschien' ->

Date index: 2024-02-02
w