Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staande organisatie beschikt hiervoor immers over » (Néerlandais → Français) :

Deze autonome, niet onder externe beïnvloeding staande organisatie, beschikt hiervoor immers over de know how en de middelen.

Cette organisation autonome, qui n'est pas soumise à une influence externe, dispose en effet du savoir-faire et des moyens pour ce faire.


De Commissie moet in staat zijn noodhulpacties van eender welke organisatie te financieren, ongeacht haar juridische status, particulier of openbaar, voor zover die organisatie over de vereiste ervaring beschikt en zij al naar gelang het geval hiervoor een beroep doet op ...[+++]

La Commission devrait pouvoir financer des opérations d'aide d'urgence menées par toute organisation qui, indépendamment de sa nature juridique, privée ou publique, a l'expérience requise et a recours à cet effet à la gestion directe ou indirecte selon le cas.


Het is belangrijk om controle te hebben over de fondsen waarover de Commissie beschikt. Het risico bestaat immers dat de Commissie haar geloofwaardigheid verliest wanneer ze over lange tijd geld verschuldigd is aan externe organisaties.

S'il est important de contrôler l'utilisation des fonds dont dispose la commission, cette dernière risque de perdre en crédibilité si, malgré elle, elle doit de l'argent aux organismes extérieurs durant plusieurs mois.


De in het derde lid bedoelde overeenkomsten kunnen alleen de Organisatie binden, die hiertoe immers over internationale rechtspersoonlijkheid beschikt, en niet de Hoge Verdragsluitende Partijen die niet bij genoemde overeenkomsten partij zijn.

Les accords visés au paragraphe 3 ne peuvent lier que l'Organisation, disposant en effet à cet égard de la personnalité juridique internationale, et non les Hautes Parties Contractantes qui ne sont pas parties auxdits accords.


Bij de aankoop diende de koper immers niet te bewijzen dat hij lid is van een organisatie die aan historische of folkloristische manifestaties doet. Evenmin diende de koper aan te tonen dat hij niet over de nodige munitie of gelijkaardige munitie beschikte in het kader van een andere wapenvergunning.

Au moment de l'acquisition de l'arme, l'acheteur ne devait en effet pas démontrer son appartenance à un groupement organisant des manifestations historiques ou folkloriques ni démontrer qu'il ne possédait pas, dans le cadre d'une autre autorisation de port d'armes, les munitions ad hoc ou des munitions comparables.


3° een beheersstructuur alsook een administratieve en boekhoudkundige organisatie aangepast aan de activiteiten die hij gaat uitoefenen; hiervoor beschikt hij eveneens over een dienst te allen tijde toegankelijk met het oog op het verzekeren van onder meer het evenwicht van de aardgasleveringen op de ingangs- en leveringspunten en de naleving van de aardgasspecificatie ...[+++]

3° d'une structure de gestion ainsi que d'une organisation administrative et comptable appropriée aux activités qu'il va exercer; à ce titre, il dispose également d'un service accessible à tout moment en vue d'assurer notamment l'équilibre des fournitures de gaz naturel aux points d'entrée et de fourniture et le respect des spécifications du gaz naturel en tant qu'utilisateur du réseau.


Het Comité beschikt immers over aanzienlijke knowhow en kan concrete voorstellen van maatschappelijke organisaties naar voren schuiven.

Nous disposons de l'expertise et sommes à même de formuler des propositions concrètes émanant de la société civile organisée.


Zij is immers van oordeel dat de groep-Castel voldoet aan alle voorwaarden die in de beschikking van de Commissie waren gesteld, en met name dat zij beschikt over : - voldoende financiële middelen om op nationaal niveau een distributie- organisatie te ontwikkelen en op doeltreffende wijze publiciteit te voeren voor de verworven ...[+++]

Elle considère, en effet, que le groupe Castel remplit toutes les conditions posées par la décision de la Commission à savoir posséder : - des ressources financières suffisantes pour développer un réseau de distribution national et promouvoir les marques acquises de façon adéquate, - une expérience suffisante dans le domaine des boissons ou des produits alimentaires de marque.


w