Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staan niet achter de manier waarop hamas » (Néerlandais → Français) :

We staan niet achter de manier waarop Hamas vecht en provoceert, maar Israël heeft gekozen voor een buitenproportionele aanpak om het conflict met het Palestijnse volk op te lossen.

Nous ne cautionnons pas les méthodes de combat et la provocation du Hamas, mais Israël a choisi des moyens disproportionnés de résoudre ce conflit avec la population palestinienne.


De Commissie zal toezicht blijven houden op de doelstellingen van Barcelona door de lidstaten te helpen hun capaciteit op het gebied van de statistiek te ontwikkelen door het bijeenbrengen van gegevens te verbeteren en de manier waarop de methode te verfijnen die wordt gevolgd om voor het EU SILC-onderzoek het gebruik wordt van kinderopvangdiensten te meten, met name door vergelijkbare informatie te verzamelen over de obstakels die toegang tot deze diensten in de weg staan (kosten, vraag waaraan niet ...[+++]

.en aidant les Etats membres à développer leur capacité statistique en améliorant la collecte des données et en affinant la mesure de l'usage des services d'accueil dans le cadre de l'enquête EU SILC notamment en collectant des informations comparables sur les barrières à l'accès à ces services (coût, demande non satisfaite.).


Het is een gelegenheid om stil te staan bij de manier waarop mensen met een handicap en hun vertegenwoordigers de drijvende kracht zijn achter beleidsontwikkelingen in de hele wereld.

C'est l'occasion de rappeler que les personnes handicapées et leurs représentants ont été et demeurent les moteurs de changements de politiques dans le monde entier.


2. De lidstaten zien erop toe dat de manier waarop de kredietgevers hun personeelsleden en kredietbemiddelaars belonen en de manier waarop kredietbemiddelaars hun personeelsleden en aangestelde vertegenwoordigers belonen, de in lid 1 bedoelde verplichting niet in de weg staan.

2. Les États membres veillent à ce que la manière dont les prêteurs rémunèrent leur personnel et les intermédiaires de crédit, ainsi que la manière dont les intermédiaires de crédit rémunèrent leur personnel et les représentants désignés, ne portent pas atteinte à l’obligation visée au paragraphe 1.


2. De lidstaten zien erop toe dat de manier waarop de kredietgevers hun personeelsleden en kredietbemiddelaars belonen en de manier waarop kredietbemiddelaars hun personeelsleden en aangestelde vertegenwoordigers belonen, de in lid 1 bedoelde verplichting niet in de weg staan.

2. Les États membres veillent à ce que la manière dont les prêteurs rémunèrent leur personnel et les intermédiaires de crédit, ainsi que la manière dont les intermédiaires de crédit rémunèrent leur personnel et les représentants désignés, ne portent pas atteinte à l’obligation visée au paragraphe 1.


2. De lidstaten zien erop toe dat de manier waarop de kredietgevers hun personeels­leden en kredietbemiddelaars belonen en de manier waarop kredietbemiddelaars hun personeelsleden en aangestelde vertegenwoordigers belonen, de in lid 1 bedoelde verplichting niet in de weg staan.

2. Les États membres veillent à ce que la manière dont les prêteurs rémunèrent leur personnel et les intermédiaires de crédit , ainsi que la manière dont les intermédiaires de crédit rémunèrent leur personnel et les représentants désignés , ne portent pas atteinte à l'obligation visée au paragraphe 1 .


Degenen die hier niet achter staan hoeven slechts te kijken naar de manier waarop de begroting dit jaar uitgevoerd wordt en naar de enorme problemen die er zijn om voldoende betalingen te vinden, zelfs om bijvoorbeeld het solidariteitsinstrument in werking te kunnen laten treden, dat ten goede komt aan sommige zeer behoeftige regio's in Europa.

Ceux qui ne partagent pas cet avis n’ont qu’à regarder l’exécution du budget de cette année et les énormes problèmes rencontrés pour trouver des fonds suffisants, même pour mettre en œuvre l’instrument de solidarité, par exemple, qui vise à aider certaines régions d’Europe dans le besoin.


We moeten namelijk ook rekening houden met de nieuwe-aanpakrichtlijnen, waarin voorschriften staan geformuleerd over de manier waarop goederen geproduceerd worden. Er moet ook voortdurend marktoezicht zijn op het vlak van veiligheid, want soms is de veiligheid nog belangrijker of toch even belangrijk als de manier waarop een product geproduceerd is en er is niet altijd een verband tussen de veiligheid en de productiewijze.

Nous devons en outre respecter ces directives «nouvelle approche», qui contiennent des dispositions relatives à la manière dont un bien est produit, et assurer une surveillance du marché constante du point de vue de la sécurité car, parfois, la sécurité est encore plus importante ou au moins aussi importante, et ne coïncide pas toujours avec la manière dont le bien est produit.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mevrouw Merkel zet zich er serieus voor in om Europa nieuw leven in te blazen, maar ik sta niet achter de manier waarop en het materiaal waarmee ze het probeert te doen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Mme Merkel est sincèrement déterminée à relancer l’Europe.


6. De verplichting voor de bevoegde instanties om dienstverrichters en afnemers bij te staan, impliceert niet dat deze instanties in individuele gevallen juridisch advies moeten verstrekken, maar heeft alleen betrekking op algemene informatie over de manier waarop de eisen gewoonlijk worden geïnterpreteerd of toegepast.

6. L'obligation qui est faite aux autorités compétentes d'aider les prestataires et les destinataires de services n'implique pas que ces autorités fournissent des conseils juridiques dans des cas individuels, mais seulement qu'elles délivrent des informations d'ordre général sur la façon dont les exigences sont normalement interprétées ou appliquées.




D'autres ont cherché : staan niet achter de manier waarop hamas     weg staan     vraag waaraan     manier     manier waarop     stil te staan     bij de manier     kracht zijn achter     bedoelde verplichting     niet achter staan     hier     hier niet achter     waarin voorschriften staan     niet     over de manier     sta     sta niet achter     achter de manier     dames     bij te staan     impliceert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan niet achter de manier waarop hamas' ->

Date index: 2021-08-30
w