Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sta ik daar uitermate wantrouwig » (Néerlandais → Français) :

De alternatieve maatregelen maken ontegensprekelijk deel uit van de instrumenten die een gedragsverandering toelaten en het is vanzelfsprekend dat ik daar gunstig tegenover sta.

Les mesures alternatives font indéniablement partie des instruments qui permettent d'atteindre un changement de comportement et il va de soi que j'y suis favorable.


Daar sta ik om verschillende redenen van te kijken en ik heb met plezier de opinie vernomen van een eminente professor van de Vlerick School die van mening is dat loon naar verdienste geen wondermiddel is.

Cela me laisse perplexe pour différentes raisons et c'est avec plaisir que j'ai pris connaissance de l'opinion d'un éminent professeur de la Vlerick School qui estime que la rémunération au mérite n'est pas la panacée.


Misschien is het een overdreven voorzichtige reactie van me, maar als men ons voorstelt de straffen en de sancties te verzwaren zonder ons te zeggen om welke straffen en sancties het gaat, dan sta ik daar uitermate wantrouwig tegenover.

Or, j'ai toujours un réflexe de prudence, sans doute excessive, mais j'éprouve une grande méfiance vis-à-vis de ceux qui disent de revoir les peines et les sanctions à la hausse sans nous préciser quelles sont ces peines et sanctions.


3. A priori sta ik positief en geïnteresseerd tegenover een dergelijk initiatief, maar verwijs ik de vraag voor een meer uitvoerig antwoord naar de minister van Wetenschapsbeleid, daar zij tot zijn bevoegdheden behoort.

3. A priori, je trouve une telle initiative positive et intéressante, mais je renvoie la question pour une réponse plus détaillée au ministre de la Politique scientifique comme rentrant dans ses attributions.


Als lid van de regering sta ik daar volledig achter, maar natuurlijk verloopt dat voor DGIS, dat volop in een reorganisatie zit, niet zonder problemen.

La DGCI étant elle-même en voie de réorganisation, de nombreux problèmes surgissent.


- Als u concrete ideeën heeft, dan sta ik daar helemaal open voor.

- Si vous avez des idées concrètes j'y suis tout ouvert.


2. Sta ik zelf op die lijst, of heb ik daar op persoonlijke titel op gestaan?

2. D'autre part, le suis-je ou l'ai-je été à titre personnel?




3. a) en b) Teneinde de continuïteit te verzekeren en daar ik achter de doelstellingen sta van in rand vernoemd pilootproject, dat in de vorige legislatuur werd gestart, heb ik opdracht gegeven aan mijn administratie om de contracten onder dezelfde voorwaarden te verlengen voor een duurtijd van één jaar namelijk van 21 december 2003 tot en met 20 december 2004.

3. a) et b) Afin d'assurer la continuité et comme je soutiens les objectifs du projet-pilote mentionné en rubrique, qui a débuté lors de la législature précédente, j'ai donné comme mission à mon administration de prolonger les contrats, sous les mêmes conditions, pour une année, à savoir, du 21 décembre 2003 au 20 décembre 2004 inclus.


De bekende Vlaamse zanger die, onder mediabege- leiding, op 1 augustus 1991 de toegangspoort van het opleidingscentrum binnenreed, zei in een interview met Het Belang van Limburg (20 augustus 1991) ondermeer : " Er bestaat namelijk zoiets als een sta- tuut van de milicien en daar maak ik gewoon gebruik van.

Voici ce que déclarait au " Belang van Limburg" (20 août 1991) un chanteur flamand bien connu qui, sous le regard vigilant des médias, avait fait son entrée au centre d'instruction le 1er août 1991 : " Il existe en effet un statut du milicien, et j'en fais tout simple- ment usage.




D'autres ont cherché : ik daar     alternatieve     daar     dan sta ik daar uitermate wantrouwig     wetenschapsbeleid daar     sta ik daar     heb ik daar     verzekeren en daar     milicien en daar     sta ik daar uitermate wantrouwig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sta ik daar uitermate wantrouwig' ->

Date index: 2024-08-16
w