Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Minister voor Wetenschapsbeleid
Ministerieel Comité voor wetenschapsbeleid
Neventerm
Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid

Vertaling van "wetenschapsbeleid daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Minister voor Wetenschapsbeleid | Minister zonder Portefeuille belast met het Wetenschapsbeleid en het Wetenschappelijk Onderwijs

..Ministre chargé de la Politique scientifique | Ministre sans Portefeuille chargé de la Politique scientifique et de l'Enseignement supérieur


Minister belast met het Wetenschapsbeleid en het Wetenschappelijk Onderwijs | Minister voor Wetenschapsbeleid

Ministre chargé de la Politique scientifique et de l'Enseignement supérieur


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Minister van Begroting, Wetenschapsbeleid en het Plan

Ministre du Budget, de la Politique scientifique et du Plan


Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid

Secrétaire d'Etat à la politique scientifique


Ministerieel Comité voor wetenschapsbeleid

Comité ministériel de la politique scientifique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Voor de periode tussen 1 juli 2003 en 1 augustus 2005 geeft het volgende overzicht de approximatieve kostprijs (vertalen, grafisme, drukken, enz) weer per onderzoeksprogramma of thema voor de publicaties uitgegeven ten laste van verschillende diensten van het Federaal Wetenschapsbeleid en hun onderzoeksprogramma's, uitgezonderd de kosten voor de verspreiding daar deze niet gedissocieerd kunnen worden van het algemene budget « portokosten » van het Federaal Wetenschapsbeleid).

2. L'aperçu ci-dessous reprend, pour la période allant du 1 juillet 2003 au 1 août 2005, par programme ou thème, le coût approximatif (traduction, graphisme, impression, etc) des publications, éditées à charge des différents services de la Politique scientifique fédérale et de leur programme de recherche, excepté les frais d'expédition puisque ceux-ci ne peuvent pas être dissocié du budget général « frais de port » de la Politique scientifique fédérale.


2. De kostprijs (vertalen, drukken, verzenden) kan niet nauwkeurig bepaald worden daar deze publicaties uitgegeven worden ten laste van verschillende diensten van het Federaal Wetenschapsbeleid en via hun onderzoeksprogramma's.

2. Le prix coûtant (traduction, impression, expédition) ne peut pas être déterminé avec précision puisque ces publications sont éditées à charge des différents services de la Politique scientifique fédérale et via leurs programmes de recherche.


3. A priori sta ik positief en geïnteresseerd tegenover een dergelijk initiatief, maar verwijs ik de vraag voor een meer uitvoerig antwoord naar de minister van Wetenschapsbeleid, daar zij tot zijn bevoegdheden behoort.

3. A priori, je trouve une telle initiative positive et intéressante, mais je renvoie la question pour une réponse plus détaillée au ministre de la Politique scientifique comme rentrant dans ses attributions.


2. De kostprijs (vertalen, drukken, verzenden) kan niet nauwkeurig bepaald worden daar deze publicaties uitgegeven worden ten laste van verschillende diensten van het Federaal Wetenschapsbeleid en via hun onderzoeksprogramma's.

2. Le prix coûtant (traduction, impression, expédition) ne peut pas être déterminé avec précision puisque ces publications sont éditées à charge des différents services de la Politique scientifique fédérale et via leurs programmes de recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Voor de periode tussen 1 juli 2003 en 1 augustus 2005 geeft het volgende overzicht de approximatieve kostprijs (vertalen, grafisme, drukken, enz) weer per onderzoeksprogramma of thema voor de publicaties uitgegeven ten laste van verschillende diensten van het Federaal Wetenschapsbeleid en hun onderzoeksprogramma's, uitgezonderd de kosten voor de verspreiding daar deze niet gedissocieerd kunnen worden van het algemene budget « portokosten » van het Federaal Wetenschapsbeleid).

2. L'aperçu ci-dessous reprend, pour la période allant du 1 juillet 2003 au 1 août 2005, par programme ou thème, le coût approximatif (traduction, graphisme, impression, etc) des publications, éditées à charge des différents services de la Politique scientifique fédérale et de leur programme de recherche, excepté les frais d'expédition puisque ceux-ci ne peuvent pas être dissocié du budget général « frais de port » de la Politique scientifique fédérale.


De vraag van het geacht lid wordt toegezonden aan de minister van Wetenschapsbeleid, daar ze tot zijn bevoegdheden behoort (Vraag nr. 71 van 6 januari 1997).

La question de l'honorable membre est transmise au ministre de la Politique scientifique, comme rentrant dans ses attributions (Question no 71 du 6 janvier 1997).


De vraag van het geacht lid wordt toegezonden aan de minister van Wetenschapsbeleid, daar ze tot zijn bevoegdheden behoort (Vraag nr. 68 van 3 januari 1997).

La question de l'honorable membre est transmise au ministre de la Politique scientifique, comme rentrant dans ses attributions (Question no 68 du 3 janvier 1997).


De vraag van het geacht lid wordt toegezonden aan de minister van Wetenschapsbeleid, daar ze tot zijn bevoegdheden behoort (Vraag nr. 72 van 6 januari 1997).

La question de l'honorable membre est transmise au ministre de la Politique scientifique, comme rentrant dans ses attributions (Question no 72 du 6 janvier 1997).


De vraag van het geacht lid wordt toegezonden aan de minister van Wetenschapsbeleid, daar ze hem betreft (Vraag nr. 83 van 15 april 1997).

La question de l'honorable membre est transmise au ministre de la Politique scientifique, car elle le concerne (Question no 83 du 15 avril 1997).


De vraag van het geachte lid wordt toegezonden aan de Minister van Wetenschapsbeleid, daar ze tot haar bevoegdheden behoort (vraag nr. 74 van 17 maart 2009).

La question de l'honorable membre est transmise à la Ministre de la Politique scientifique, comme rentrant dans ses attributions (question n° 74 du 17 mars 2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetenschapsbeleid daar' ->

Date index: 2024-12-30
w