Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ssr per definitie een lang en moeilijk proces want » (Néerlandais → Français) :

Bovendien, terwijl DDR relatief snel kan verlopen, is SSR per definitie een lang en moeilijk proces want het gaat om een diepgaande hervorming van alle diensten –politie, leger, maar ook justitie, inlichtingsdiensten, douane, enz.- die iets te maken hebben met de veiligheid.

Par ailleurs, si un processus DDR peut être assez rapidement mené à bonne fin, tout processus SSR est par définition long et complexe, car il s’agit d’une réforme en profondeur de l’ensemble des services – police, armée, mais aussi justice, services de renseignement, douanes, etc. – concernés par la sécurité.


Het wordt een lang en moeilijk proces, maar de diaspora heeft er vertrouwen in want het doel is haalbaar.

Le processus sera long et difficile, mais la diaspora est confiante car l'objectif est réalisable.


Het is immers moeilijk het concurrentieprincipe te verenigen met bijvoorbeeld de noodzaak om een advocaat aan te wijzen ter gelegenheid van een verzoek tot schorsing voor de Raad van State — a fortiori wanneer er gebruik wordt gemaakt van de rechtspleging in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid — of nog de forfaitaire prijs van de prestaties vooraf te bepalen ter gelegenheid van procedures die per definitie talrijke evoluties kunnen doormaken, die moeilijk nauwkeurig te beoordelen zijn bij het begin van het geschil, zelfs als de aar ...[+++]

Il est en effet malaisé de concilier le principe de la concurrence avec, par exemple, la nécessité de désigner un avocat à l'occasion d'une demande de suspension portée devant le Conseil d'État — a fortiori lorsqu'il est fait usage de la procédure d'extrême urgence — ou encore de fixer préalablement et de manière forfaitaire le prix des prestations à l'occasion de procédures qui, par essence, sont susceptibles de nombreuses évolutions qu'il est malaisé d'apprécier exactement à l'origine du litige, même si la nature du procès permet néanmoins ...[+++]


En niet het minst hoe we een interinstitutioneel proces in gang gaan zetten dat kijkt naar ontwikkelingen op de lange termijn en dat ons in staat stelt tot de juiste begrotingsanalyse te komen, want zonder zo’n analyse is het echt moeilijk om vooruit te plannen.

Enfin, il faut arrêter les modalités d’un processus interinstitutionnel qui considère les tendances à long terme et fournit la bonne analyse budgétaire sans laquelle il sera difficile de planifier l’avenir.


Het is immers moeilijk het concurrentieprincipe te verenigen met bijvoorbeeld de noodzaak om een advocaat aan te wijzen ter gelegenheid van een verzoek tot schorsing voor de Raad van State — a fortiori wanneer er gebruik wordt gemaakt van de rechtspleging in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid — of nog de forfaitaire prijs van de prestaties vooraf te bepalen ter gelegenheid van procedures die per definitie talrijke evoluties kunnen doormaken, die moeilijk nauwkeurig te beoordelen zijn bij het begin van het geschil, zelfs als de aar ...[+++]

Il est en effet malaisé de concilier le principe de la concurrence avec, par exemple, la nécessité de désigner un avocat à l'occasion d'une demande de suspension portée devant le Conseil d'État — a fortiori lorsqu'il est fait usage de la procédure d'extrême urgence — ou encore de fixer préalablement et de manière forfaitaire le prix des prestations à l'occasion de procédures qui, par essence, sont susceptibles de nombreuses évolutions qu'il est malaisé d'apprécier exactement à l'origine du litige, même si la nature du procès permet néanmoins ...[+++]


In de eerste plaats dient er een duidelijker omschrijving te worden gegeven van wat een overheidsdienst is, want zonder die definitie is het moeilijk vooruitgang te boeken, zoals vooruitgang eveneens uitgesloten is als we niet eerst vaststellen wat het algemeen belang op het gebied van telecommunicatie nu eigenlijk precies inhoudt.

Tout d’abord, il est nécessaire de mieux définir les notions de service public et d’intérêt général en matière de télécommunications sous peine de ne pouvoir avancer.


Er een antwoord op zoeken is zeker geen oefening in retoriek want met deze uitbreiding gaan de Vijftien een lang en moeilijk proces aan.

Tenter d'y répondre est donc loin d'être un exercice de rhétorique car cette adhésion engage les Quinze dans un processus long et difficile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ssr per definitie een lang en moeilijk proces want' ->

Date index: 2021-08-11
w