Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «srebrenica een waar bloedbad werd aangericht » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat in de dagen na de val van Srebrenica een waar bloedbad werd aangericht, waarbij meer dan 8 000 moslimmannen en -jongens die een veilig heenkomen hadden gezocht in de enclave, die onder de bescherming stond van de beschermingsmacht van de Verenigde Naties (UNPROFOR), zonder enige vorm van proces werden terechtgesteld door de Bosnisch-Servische strijdkrachten van generaal Mladić en door paramilitaire eenheden, waaronder ongeregelde politie-eenheden; overwegende dat in het kader van een massale etnische zuivering bijna 30 000 vrouwen, kinderen en bejaarden onder dwang werden gedeporteerd, waardoor dit de ernstigste oorlo ...[+++]

B. considérant que, au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus que 8 000 hommes et jeunes garçons musulmans qui avaient cherché refuge dans cette zone placée sous la protection de la Force de protection des Nations unies (FORPRONU) ont été exécutés sommairement par les forces serbes de Bosnie placées sous le commandement du général Mladić et par des unités paramilitaires, notamment des unités de police non régulière; que près de 30 000 femmes, enfants et personnes âgées ont été expulsés de force au cours d'une gigantesque campagne de nettoyage ethnique, ce qui en fait le crime de guerre le plus massif co ...[+++]


Op zaterdag 11 juli 2015 werd het bloedbad in Srebrenica van 20 jaar geleden herdacht en de Servische premier Aleksandar Vu?i? had aangekondigd dat hij Servië op die plechtigheden zou vertegenwoordigen.

Le premier ministre serbe Aleksandar Vucic a annoncé qu'il représentera la Serbie aux cérémonies de commémoration du 20e anniversaire de Srebrenica le samedi 11 juillet 2015.


De drug werd ontwikkeld in Rusland, waar hij al onherstelbare schade heeft aangericht, vooral onder kansarme jongeren.

Cette drogue a été conçue en Russie, où ses effets ont déjà causé des désastres irréparables, essentiellement auprès de la jeunesse défavorisée.


In de vierde paragraaf van de bijlage bij vorengenoemde bepaling wordt erop gewezen dat ook aandacht moet worden besteed aan andere plaatsen, zoals Écija, waar door de stijging van het peil van de Genil de alarmtoestand werd uitgeroepen, en Las Cabezas de San Juan, waar door een tornado aanzienlijke schade werd aangericht aan huizen, bedrijfsinstallaties en straatmeubilair;

Le paragraphe 4 de l'annexe à cet arrêté précise textuellement: «D'autres localités ont été très fortement touchées, par exemple Écija, où a été donné l'alerte concernant la rivière Genil, ou Las Cabezas de San Juan, où une tornade a causé d'importants dégâts matériels sur des maisons, des établissements industriels et du mobilier urbain»,


Rusland maakt gebruik van dezelfde aanpak als ten tijde van het bloedbad dat werd aangericht onder Tsjetsjeense burgers.

La Russie utilise la même approche que dans le cas des massacres de civils en Tchétchénie.


Een Bosnische rechtbank werd vorige maand door psychologen geïnformeerd over de zware trauma's van de overlevenden van het bloedbad in Srebrenica.

Il y a un mois, un tribunal bosniaque a entendu des psychologues expliquant à quel point les survivants du massacre de Srebrenica sont intensément traumatisés.


3. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de genocide in Srebrenica-Potocari tien jaar geleden op passende wijze te herdenken en benadrukt dat deze ondraaglijke schande in Europa voor altijd moet worden beschouwd als het laatste bloedbad dat is aangericht uit naam van een etnische ideologie;

3. demande au Conseil et à la Commission de commémorer comme il se doit le 10 anniversaire du génocide de Srebrenica-Potocari, en soulignant que cette tragédie qui reste aussi déshonorante qu'insupportable en Europe doit être considérée à jamais comme le dernier massacre perpétré au nom d'une idéologie ethnique;


A. overwegende dat op 19 juni 2000 meer dan honderd mensen werden gedood en enkele honderden werden gewond in een bloedbad dat door moslimextremisten werd aangericht in het door christenen bewoonde dorp Doema op het eiland Halmahera,

A. considérant que le 19 juin 2000, un massacre perpétré par des extrémistes musulmans dans le village chrétien de Duma sur l'île de Halmahera a fait plus de 100 morts et plusieurs centaines de blessés,


Art. 3. § 1. De vergoedingsaanvraag wordt ingediend bij de voorzitter van de administratieve commissie van het grondgebied waar de schade werd aangericht.

Art. 3. § 1. La demande d'indemnisation est adressée au président de la commission administrative sur le territoire duquel le dommage a eu lieu.


2° de landbouwkundig ingenieur van het bosdistrict waar de schade werd aangericht als ze betrekking heeft op teelten, oogsten of dieren;

2° l'ingénieur agronome appartenant à la circonscription dans laquelle le dommage a eu lieu, lorsque celui-ci se rapporte à des cultures, des récoltes ou des animaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'srebrenica een waar bloedbad werd aangericht' ->

Date index: 2022-02-17
w