Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «springen om hun burundese collega onder » (Néerlandais → Français) :

2. Bovendien staan meerdere Afrikaanse staatshoofden (die zelf weinig overtuigd zijn van de voordelen van een machtswissel) zoals verwacht niet echt te springen om hun Burundese collega onder druk te zetten om de democratische beginselen toe te passen.

2. Par ailleurs, on s'en doute, plusieurs chefs d'état africains (eux-mêmes peu convaincus des mérites de l'alternance) ne sont pas très motivés par l'idée de faire pression sur leur collègue burundais en faveur des principes démocratiques.


Zelfs al lijken alle middelen om het Burundese regime onder druk te zetten uitgeput, toch blijft er één middel over dat nog niet vaak werd gebruikt: de vele Burundese militairen die in het kader van de vredesmissies van de Afrikaanse Unie (AU) en de UNO in het buitenland worden ingezet, voor hun diensten bedanken.

Même si on a l'impression que tous les moyens de pression ont été épuisés pour faire pression sur le régime burundais, il en reste un qui n'a pas été souvent évoqué: le renvoi des nombreux militaires burundais déployés à l'étranger dans le cadre des missions de paix de l'Union africaine (UA) et de l'ONU.


Overeenkomstig het « Décret nº 2003-466 du 30 mai 2003 portant statut particulier des greffiers des services judiciaires », zijn de griffiers eveneens gekatalogeerd onder het niveau B en hun wedde is vergelijkbaar met de toekomstige wedde van hun Belgische collega's.

Conformément au décret nº 2003-466 du 30 mai 2003 portant statut particulier des greffiers des services judiciaires, les greffiers sont également catalogués au niveau B et leur traitement est comparable au traitement futur de leurs homologues belges.


De regering probeert dat op te vangen op diverse manieren, onder meer door 25 miljoen euro ter beschikking te stellen van het Fonds voor de sluiting van ondernemingen via de Federale Participatiemaatschappij en via andere begrotingsmiddelen, onder meer via de eigen begroting van de minister waarop een krediet staat ingeschreven van 105 miljoen frank in de begroting van de Regie der Gebouwen voor de aanwerving van Sabena-werknemers die een vorming zullen krijgen om op het niveau van de gewesten in te staan voor het outplacement van hu ...[+++]

Le gouvernement cherche à le résoudre de différentes manières, notamment en mettant 25 millions d'euros à la disposition du Fonds de fermeture des entreprises, par le biais de la société fédérale de participation et d'autres moyens budgétaires, notamment le budget propre du ministre, où un crédit de 105 millions est prévu dans le budget de la Régie des Bâtiments pour le recrutement de travailleurs de la Sabena qui bénéficieront d'une formation pour assurer l'outplacement de leurs anciens collègues au niveau des régions.


Overeenkomstig het « Décret nº 2003-466 du 30 mai 2003 portant statut particulier des greffiers des services judiciaires », zijn de griffiers eveneens gekatalogeerd onder het niveau B en hun wedde is vergelijkbaar met de toekomstige wedde van hun Belgische collega's.

Conformément au décret nº 2003-466 du 30 mai 2003 portant statut particulier des greffiers des services judiciaires, les greffiers sont également catalogués au niveau B et leur traitement est comparable au traitement futur de leurs homologues belges.


Na tussenkomst van onder meer minister Reynders en eerste minister Verhofstadt bij hun Franse collega's werden de bieren beter omschreven in de wetgeving.

À la suite de l'intervention entre autres du ministre Reynders et du premier ministre Verhofstadt auprès de leurs homologues français, la classification légale des bières a été précisée.


Een aantal zit momenteel opgesloten in de gevangenis en kan na het uitzitten van hun straf, het land worden uitgezet indien hun verblijfsvergunning wordt ingetrokken. d) en e) Het antwoord op deze punten valt onder de bevoegdheid van mijn collega, Koen Geens, minister van Justitie. f) Teruggekeerde FTF worden op dit ogenblik opgevolgd in overstemming met de gemeenschappelijke omzendbrief FTF van 21 augustus 2015.

Certains de ces combattants sont actuellement incarcérés en prison et, après avoir purgé leur peine, ils peuvent être expulsés du territoire si leur permis de séjour est annulé. d) et e) Les réponses à ces points relèvent de la compétence de mon collègue, Koen Geens, ministre de la Justice. f) Les returnees sont actuellement suivis conformément à la circulaire commune FTF du 21 août 2015.


Opdrachten en taken De Adviseur HRM heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : vertalen van de strategische doelstellingen binnen het/ de desbetreffende domein(en) (evaluatiecyclus, opleiding en ontwikkeling, competentiemanagement, personeelsplanning, rekrutering en selectie) naar operationele doelstellingen, in overleg met het hoofd van de PO Business partner-cel; opvolgen en bijsturen van de resultaten van de medewerkers; inhoudelijk ondersteunen van de medewerkers van de dienst en hen stimuleren om hun competenties verde ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller GRH a, entre autres, les missions et tâches suivantes : traduire les objectifs stratégiques relatifs au(x) domaine(s) concerné(s) (cycles d'évaluation, formation développement, gestion des compétences, planification du personnel, recrutement et sélection) en objectifs opérationnels pour le service, en accord avec le chef de la cellule Business Partner P suivre et corriger les résultats des collaborateurs; soutenir les collaborateurs du service au niveau conceptuel et les stimuler afin de développer leur compétences et d'ainsi optimiser la prestation de services à l'intention des clients internes; donner des avis fondés à l ...[+++]


Wat de te nemen acties betreft, valt een milieureglementering voor in België gevestigde onlineverkoopcentra en hun logistieke netwerk, krachtens de bijzondere wet van 8 augustus 1980, onder de bevoegdheid van de gewesten terwijl de uitwerking van een alternatief mobiliteitsbeleid voor het transport van goederen ook gedeeltelijk onder de bevoegdheid van mijn collega de Minister van Mobiliteit, J. Galant, valt.

En ce qui concerne les actions à mener, en vertu de la loi spéciale du 8 aout 1980, une réglementation environnementale des centres basés en Belgique de commerce en ligne et de leur réseau logistique relève de la compétence des régions alors que le développement de politiques de mobilité alternatives pour le transport de marchandises relèvent également en partie de la compétence de ma collègue la Ministre de la Mobilité J. Galant.


Het is inderdaad een feit dat de toegang van vreemdelingen tot ons grondgebied, het verblijf, de vestiging alsook hun eventuele verwijdering onder de bevoegdheid valt van de Dienst Vreemdelingenzaken die afhangt van mijn collega van Binnenlandse Zaken.

En effet, il est un fait que l'accès des étrangers à notre territoire, le séjour, l'établissement comme l'éloignement éventuel de ceux-ci relèvent de la compétence de l'Office des étrangers qui dépend de mon collègue de l'Intérieur, en conséquence de quoi, en principe, toute demande de visa relève de la seule compétence de cette administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'springen om hun burundese collega onder' ->

Date index: 2024-09-19
w