Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sprekers zich vragen " (Nederlands → Frans) :

Vanuit juridisch oogpunt, stelt spreker zich vragen over de grondwettelijkheid van het Vlaamse voorstel van interpretatief decreet.

Du point de vue juridique, l'intervenant se pose des questions sur la constitutionnalité de la proposition de décret interprétatif flamand.


Overwegende dat tijdens de hoorzittingen over het partnerschap in de besprekingen het nabuurschapsbeleid ter sprake gekomen is en dat talrijke sprekers zich vragen stellen over de correlaties tussen het partnerschaps- en het nabuurschapsbeleid en over de toekomst voor die twee vormen van samenwerking; ».

Considérant que tout au long des auditions sur le partenariat est venu dans les discussions la politique de voisinage et que beaucoup d'interlocuteurs se posent des questions entre les corrélations qui existent entre le partenariat et la politique de voisinage et sur l'avenir qui sera accordé à ces deux formes de collaboration; ».


Vanuit juridisch oogpunt, stelt spreker zich vragen over de grondwettelijkheid van het Vlaamse voorstel van interpretatief decreet.

Du point de vue juridique, l'intervenant se pose des questions sur la constitutionnalité de la proposition de décret interprétatif flamand.


Wat betreft de doorstromingsmogelijkheden voor militairen met een loopbaan van beperkte duur, stelt spreker zich vragen over de garanties met betrekking tot de effectieve doorstroming.

En ce qui concerne les possibilités de transfert offertes aux militaires ayant une carrière d'une durée limitée, l'intervenant s'interroge sur les garanties relatives aux passerelles effectives.


Aangezien tot slot een procedure « zoals in kort geding » wordt vooropgesteld, stelt spreker zich vragen bij de toepassing van de verkorte termijn van twee dagen waarin het gemeen recht voorziet.

Enfin, dans la mesure où une procédure « comme en référé » est prévue, l'intervenant s'interroge quant à l'application du délai raccourci de deux jours prévu par le droit commun.


(Spreker verklaart zich bereid twee "blauwe kaart"-vragen krachtens artikel 149, lid 8 van het Reglement te beantwoorden)

(L’orateur accepte de répondre à deux questions «carton bleu» (article 149, paragraphe 8, du règlement))


(Spreker verklaart zich bereid twee "blauwe kaart"-vragen van de heer Koumoutsakos en de heer Ransdorf te beantwoorden, krachtens artikel 149, lid 8, van het Reglement)

(L’orateur accepte de répondre à deux questions «carton bleu» de MM. Komoutsakos et Ransdorf (article 149, paragraphe 8, du règlement))


(Spreker verklaart zich bereid drie “blauwe kaart”-vragen krachtens artikel 149, lid 8 van het Reglement te beantwoorden)

(L’oratrice accepte de répondre à trois questions «carton bleu» (article 149, paragraphe 8, du règlement))


Ik zou u als zojuist gekozen Voorzitter van dit Parlement willen vragen de commissie die zich moet bezighouden met de hervorming van de werkwijze van het Europees Parlement te verzoeken om ons iets te geven wat we nodig hebben, namelijk een procedure die de sprekers eerlijker behandelt dan momenteel het geval is.

Je voudrais vous demander, à vous qui êtes le nouveau président élu de cette Assemblée, de prier la commission des réformes censée s’occuper de la réforme du fonctionnement de ce Parlement, de nous fournir une chose dont nous avons besoin, à savoir une procédure plus correcte envers les orateurs que ce n’est le cas à l’heure actuelle.


Maar wij moeten snel reageren en ik zou u willen vragen de volgende stappen te overwegen: de lidstaten toestaan om een deel van de structuurfondsen te gebruiken om bedrijven met liquiditeitsproblemen te ondersteunen, en hen te helpen innoveren en herstructureren; bedrijven bijstaan om zich aaneen te sluiten tot consortia zodat ze een ware commerciële macht kunnen vormen die in staat is om de Chinese markt te veroveren; sociale en milieucriteria opleggen; een etikettering verplichten die aangeeft in welk land een product is vervaard ...[+++]

Mais il nous faut réagir vite et je vous propose quelques pistes de réflexion: autoriser les États membres à utiliser une réserve de Fonds structurels pour accompagner les entreprises en difficulté de trésorerie, pour les aider à innover, à se reconvertir; accompagner les entreprises afin qu’elles se regroupent en consortiums pour former une véritable force commerciale capable de conquérir le marché chinois; imposer des critères sociaux, environnementaux; imposer un étiquetage des produits indiquant le pays d’origine et, finalement, comme l’ont indiqué les collègues qui m’ont précédée, créer de véritables labels européens.




Anderen hebben gezocht naar : stelt spreker     stelt spreker zich     spreker zich vragen     talrijke sprekers zich vragen     spreker     spreker verklaart zich     sprekers     commissie die zich     parlement willen vragen     bijstaan om zich     willen vragen     sprekers zich vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprekers zich vragen' ->

Date index: 2021-03-07
w