Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprekers heeft onderstreept » (Néerlandais → Français) :

In het laatste betoog van het Vlaams Belang verdient één gegeven te worden onderstreept : volgens spreker heeft zijn partij haar programma veranderd als gevolg van het arrest van het Hof van Beroep, dat door het Hof van Cassatie bevestigd werd.

Un élément mérite d'être souligné dans la dernière intervention du Vlaams Belang : selon l'intervenant, son parti aurait modifié son programme suite à l'arrêt de la cour d'appel confirmé par la Cour de cassation.


Hoewel de spreker zich in dat standpunt kan terugvinden, merkt hij op dat één van de meerderheidspartijen niet zonder reden heeft onderstreept dat het gevaarlijk zou zijn in de onderwijssector aan te sturen op concurrentie in het kader van de onderhandelingen over het GATS (General Agreement on Trade in Services).

Si l'on peut souscrire à cette prise de position, l'intervenant fait observer qu'un des partis de la majorité a souligné, non sans raison, le danger qu'il y aurait à promouvoir la concurrence dans le secteur de l'éducation dans le cadre des négociations sur l'AGCS (Accord Général sur le commerce des services).


Spreker onderstreept dus dat het dankzij die rechtspraak van de Raad van State is dat men de gemeenteraden ertoe heeft kunnen verplichten het Nederlands te gebruiken en heeft kunnen voorkomen dat die faciliteitengemeenten zuiver tweetalige gemeenten werden.

L'intervenant souligne donc que c'est grâce à cette jurisprudence du Conseil d'État que l'on a pu obliger les conseils communaux à utiliser le néerlandais et éviter que ces communes à facilités deviennent des communes purement bilingues.


Zoals andere sprekers onderstreept een lid dat de minister een belangrijke stap gedaan heeft, aangezien hij het Parlement heeft willen raadplegen alvorens een beslissing te nemen.

Un membre souligne, comme d'autres intervenants, l'importance de la démarche du ministre, qui a voulu consulter le Parlement avant de prendre une décision.


Wij verlangen van u dat u de definitie van productiekosten verbreedt en die op multilateraal vlak ingang doet vinden, want ook sociale dumping en milieudumping drukken de productiekosten, zoals een aantal sprekers al eerder heeft onderstreept.

Nous vous demandons d’étendre la définition des coûts de production et de l’appliquer à l’échelle multilatérale, car le dumping social et le dumping environnemental, comme l’ont déjà dit d’autres orateurs, entraînent une chute des coûts de production.


Ofschoon de Europese Unie, zoals hier al door verschillende sprekers is onderstreept, op dit terrein geen directe bevoegdheden heeft, is er voor haar in deze kwestie een belangrijke rol weggelegd.

Bien que, comme l’ont rappelé de précédents orateurs, l’UE n’ait pas de compétences directes dans ce domaine, elle a néanmoins un rôle important à jouer.


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben het Parlement erkentelijk dat het zich opnieuw achter dit beleid voor veiligheid op zee heeft geschaard. Zoals een van de sprekers al onderstreepte, is dit beleid hard nodig. De ontwikkelingen op het gebied van de zeesnelwegen en het zeeverkeer vergen immers een steeds grotere waakzaamheid ten aanzien van de veiligheid.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie le Parlement de s’associer à nouveau à cette politique de sécurité maritime, laquelle - comme l’a souligné un des intervenants - est d’autant plus nécessaire que le développement des autoroutes de la mer et du trafic maritime va exiger une vigilance toujours accrue dans le domaine de la sécurité.


Een aantal sprekers, onder wie de commissaris en de heer Poettering, heeft onderstreept wat de uitlatingen van de Iraanse president betekenen voor het vredesproces in het Midden-Oosten, en daarbij sluit ik me graag aan.

Plusieurs orateurs, dont la commissaire et M. Poettering, ont souligné l’importance de la déclaration du président iranien pour l’ensemble du processus de paix au Moyen-Orient.


Wij zien dat als een goed teken en ik zou daarom een mondeling amendement willen voorstellen in de vorm van een nieuw lid dat als volgt gaat: “Juicht het feit toe dat het nieuw gekozen Parlement zijn onafhankelijkheid heeft getoond door de heer Kenneth Marende als zijn spreker te kiezen en onderstreept de beslissende rol die het Parlement zal spelen bij het herstellen van civiele vrijheden in Kenia”.

Nous considérons ce fait comme un signe encourageant. J'aimerais donc proposer un amendement oral, sous la forme d'un nouveau paragraphe comme suit: «Accueille favorablement le fait que le Parlement nouvellement élu a montré son indépendance en élisant son président en la personne de M. Kenneth Marende, et souligne le rôle décisif que ce Parlement pourra jouer dans la restauration des libertés civiles au Kenya».


Een van de vorige sprekers heeft onderstreept dat er een verschil is tussen de Franse en de Nederlandse cultuur bij het mondeling behandelen van zaken.

Un des orateurs précédents a souligné les différences de culture entre francophones et néerlandophones.


w