Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sprekers hebben aangekaart » (Néerlandais → Français) :

Vervolgens wil spreker het hebben over de enige kwestie die de Orde van balies in de Kamercommissie voor de Justitie heeft aangekaart.

L'orateur aborde ensuite la seule question qui avait fait l'objet d'une intervention de l'Ordre des barreaux à la commission de la Justice de la Chambre des représentants.


Vervolgens wil spreker het hebben over de enige kwestie die de Orde van balies in de Kamercommissie voor de Justitie heeft aangekaart.

L'orateur aborde ensuite la seule question qui avait fait l'objet d'une intervention de l'Ordre des barreaux à la commission de la Justice de la Chambre des représentants.


Hij sluit zich aan bij alle sprekers die hebben benadrukt dat deze hervorming in de allereerste plaats een hervorming op het vlak van justitie is, ook al werd ze door de oppositie bijna uitsluitend aangekaart vanuit de invalshoek van de taalproblematiek.

Il se joint à tous les orateurs qui ont souligné combien cette réforme, même si elle a été abordée presque exclusivement par l'opposition sous l'angle linguistique, est d'abord une réforme en matière de justice.


Illegale immigratie is een ander belangrijk probleem dat de overige sprekers hebben aangekaart.

Une autre question importante abordée par les orateurs précédents est l’immigration clandestine.


Zoals vele sprekers al hebben aangekaart, zijn er grote verschillen tussen de lidstaten.

Comme plusieurs orateurs l’ont déjà souligné, il y a de grandes différences entre les États membres.


Zoals vele sprekers al hebben aangekaart, zijn er grote verschillen tussen de lidstaten.

Comme plusieurs orateurs l’ont déjà souligné, il y a de grandes différences entre les États membres.


De Gemeenschap dient snel iets te doen aan de problemen die de brandstofprijzen veroorzaken – iets wat verschillende voorgaande sprekers al hebben aangekaart – aan de stagnatie van de visprijzen en aan de vernieuwing van de vissersvloot zonder toename van de capaciteit.

La Communauté doit réagir rapidement aux problèmes des prix du carburant, mentionnés par plusieurs intervenants, de la stagnation du prix du poisson et du renouvellement de la flotte sans augmentation de la capacité.


Het is inmiddels ook duidelijk dat de federale overgangsregering van Somalië niet over de financiële of andere middelen beschikt om vrede en veiligheid te brengen in het land en dat zij dus nog veel minder in staat is om de veiligheid op haar wateren of in nabije gebieden te garanderen. Het is dus noodzakelijk internationale steun te bieden, in overeenstemming met hetgeen de Verenigde Naties in juni hebben bepaald, zoals reeds werd aangekaart door vorige sprekers.

Aujourd’hui, il apparaît tout aussi clairement que le gouvernement fédéral somalien de transition ne dispose pas des ressources ou des moyens nécessaires pour faire régner la paix et la sécurité dans le pays et, par conséquent, qu’il n’est pas du tout apte à garantir la sécurité dans ses eaux ou dans les zones alentours. C’est pourquoi une aide internationale est nécessaire à cette fin, conformément à ce qui a été énoncé par les Nations unies en juin, comme l’ont dit les intervenants précédents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sprekers hebben aangekaart' ->

Date index: 2023-03-20
w