Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spreker heeft het voorliggend wetsvoorstel medeondertekend omdat " (Nederlands → Frans) :

Spreker heeft het voorliggend wetsvoorstel medeondertekend omdat hij van mening is dat het Parlement in deze aangelegenheid een beslissing moet kunnen nemen.

L'intervenant a cosigné la présente proposition de loi parce qu'il est d'avis que le Parlement doit parvenir à une décision en la matière.


Mevrouw Nagy heeft het voorliggende wetsvoorstel ingediend omdat het voordien herziene artikel 8 van de Grondwet toestond om vanaf 1 januari 2001 bij wet het stemrecht toe te kennen aan niet-Europese ingezetenen.

Mme Nagy a déposé la proposition de loi en discussion parce que l'article 8 de la Constitution révisé préalablement, permettait, à partir du 1 janvier 2001, d'octroyer par la loi le droit de vote aux ressortissants non-européens.


Spreker verklaart vooreerst dat ACV-Openbare Diensten het voorliggende wetsvoorstel steunt, omdat er al lang bezorgdheid heerst over de identificatie en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van politieagenten.

L'intervenant déclare dans un premier temps que la CSC services publics se rallie à la proposition de loi dont discussion parce que cela fait longtemps que des craintes existent quant à l'identification et le respect de la vie privée des policiers.


Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan d ...[+++]

Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander des devoirs compléme ...[+++]


- Wij zullen het voorliggende wetsvoorstel steunen omdat het dezelfde draagwijdte heeft als de maatregelen die minister Laurette Onkelinx in deze bijzonder gevoelige en belangrijke sector heeft genomen.

- Nous soutiendrons la présente proposition car son contenu traduit des dispositions prises par la ministre Laurette Onkelinx dans un secteur très sensible et très important.


- Onze fractie heeft het wetsvoorstel van mevrouw Temmerman en mevrouw Vanlerberghe gesteund en medeondertekend omdat we absoluut achter de doelstelling ervan staan.

- Notre groupe a appuyé et cosigné la proposition de loi de Mmes Temmerman et Vanlerberghe, parce qu'il se rallie entièrement à son objectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker heeft het voorliggend wetsvoorstel medeondertekend omdat' ->

Date index: 2025-07-15
w