Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spreker heeft aangetoond " (Nederlands → Frans) :

De minister heeft gezegd dat Belgacom formeel onafhankelijk is, maar de vorige spreker heeft aangetoond wat daar in de praktijk van aan is.

La réponse du ministre est que Belgacom est formellement indépendante. Mais l'intervenant précédent a démontré ce qu'il en est dans la pratique.


Spreker voegt eraan toe dat de ervaring sedert 1991 heeft aangetoond dat de minister van Economische Zaken de drempels veel te laag heeft gehouden ondanks de waarschuwingen die hij indertijd te horen kreeg.

L'intervenant ajoute que l'expérience depuis 1991 a démontré que, malgré les mises en garde que l'on a faites à l'époque au ministre des Affaires économiques, celui-ci a voulu placer des seuils beaucoup trop bas.


Spreker wijst erop dat men te maken heeft met een soort « standaardbrief » die bedoeld is voor de L.M.O.E'. s maar ook voor andere landen kan worden gebruikt, zoals de bespreking heeft aangetoond.

L'intervenant souligne que l'on se trouve en présence d'une sorte de « lettre-type », qui devrait s'appliquer aux pays P.E.C.O mais qui, comme la discussion l'a démontré, est susceptible de s'appliquer aussi à d'autres pays.


Spreker voegt eraan toe dat de ervaring sedert 1991 heeft aangetoond dat de minister van Economische Zaken de drempels veel te laag heeft gehouden ondanks de waarschuwingen die hij indertijd te horen kreeg.

L'intervenant ajoute que l'expérience depuis 1991 a démontré que, malgré les mises en garde que l'on a faites à l'époque au ministre des Affaires économiques, celui-ci a voulu placer des seuils beaucoup trop bas.


Spreker wijst erop dat men te maken heeft met een soort « standaardbrief » die bedoeld is voor de L.M.O.E'. s maar ook voor andere landen kan worden gebruikt, zoals de bespreking heeft aangetoond.

L'intervenant souligne que l'on se trouve en présence d'une sorte de « lettre-type », qui devrait s'appliquer aux pays P.E.C.O mais qui, comme la discussion l'a démontré, est susceptible de s'appliquer aussi à d'autres pays.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, zoals de vorige spreker heeft aangetoond zijn we in het Europees Parlement nog steeds ver verwijderd van een unaniem standpunt over de opwarming van de aarde.

– (DE) M. le Président, comme vient de l’exprimer l’intervenant précédent, nous sommes, au Parlement européen, loin d’atteindre un avis unanime sur le changement climatique.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat dit bijzonder interessante debat – waarvoor ik alle sprekers wil bedanken – wel heeft aangetoond dat er binnen het Parlement zeer brede overeenstemming heerst over de noodzaak om werkgevers aan te pakken die illegale immigranten in dienst nemen en, heel vaak, uitbuiten.

− Madame la Présidente, je crois que ce débat très intéressant – j’en remercie tous les intervenants – a montré qu’il y avait quand même un très large accord au Parlement sur la nécessité, en effet, de viser les employeurs qui ont recours à des travailleurs en situation irrégulière, très souvent en les exploitant.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik vind dat het debat van vanavond twee dingen heeft aangetoond: ten eerste dat volgens de heersende opinie, die door alle sprekers wordt gedeeld en die ik onderschrijf, de ongelijkheid in de behandeling tussen de in Polen gekozen leden van het Europees Parlement en de nationale Poolse parlementsleden moet worden opgeheven, en dat het onderzoek naar deze kwestie moet worden uitgebreid tot alle nieuwe lidstaten van de Europese Unie waar de overeenstemming met de Europese Akte van 1976 nog ...[+++]

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, selon moi, le débat de ce soir a montré deux choses. Premièrement, il existe un large consensus partagé, je dirais, par tous les intervenants – consensus que je pense juste – selon lequel la disparité de traitement entre les députés européens élus en Pologne et les députés au Parlement polonais doivent être supprimées et que cette analyse doit s’étendre à tous les autres nouveaux États membres de l’Union européenne pour lesquels il n’a pas encore été vérifié s’ils respectaient l’acte européen de 1976.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker heeft aangetoond' ->

Date index: 2024-12-20
w