Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spreker behoort niet tot diegenen die geloven " (Nederlands → Frans) :

Spreker behoort niet tot diegenen die geloven dat de Nederlandse cultuur minderwaardig is en de Franse hoogstaand.

L'intervenant ne fait pas partie de ceux qui croient que la culture néerlandaise serait inférieure à la culture française.


Hij behoort niet tot diegenen die Turkije uit Europa willen verdrijven.

Il n'est pas de ceux qui veulent chasser la Turquie de l'Europe.


Hij behoort niet tot diegenen die Turkije uit Europa willen verdrijven.

Il n'est pas de ceux qui veulent chasser la Turquie de l'Europe.


Spreker stelt vast dat diegenen die klagen dat de gedragsregels niet duidelijk genoeg zijn, er zelf geen enkele hebben opgenomen in hun wetsvoorstel (zie stuk Senaat, nr. 5-980/1).

L'orateur constate que ceux-là mêmes qui critiquent le manque de clarté des règles de bonne conduite proposées n'en prévoient pourtant aucune dans leur proposition de loi (voir doc. Sénat nº 5-980/1).


- (SL) Ik behoor tot diegenen die geloven dat het vandaag een grote dag is voor de Europese democratie, niet alleen omdat we de Europese instellingen en structuren zullen vervolmaken, maar ook omdat we dit interinstitutionele akkoord zullen goedkeuren dat, samen met het Verdrag van Lissabon, eigenlijk de invloed van de Europese burgers op het Europese beleid zal doen toenemen.

– (SL) Je suis de ceux qui pensent qu’aujourd’hui est un grand jour pour la démocratie européenne, non seulement parce que nous allons achever la mise en place de nouvelles institutions et structures européennes, mais également parce que nous allons adopter cet accord interinstitutionnel qui, avec le traité de Lisbonne, accroît la capacité d’influence des citoyens européens sur la politique européenne.


Hoe het ook zij, het voorzitterschap behoort tot diegenen die geloven dat illegale immigratie een fenomeen is dat moet worden bestreden, aangezien het doorgaans een criminele achtergrond heeft.

Quoi qu’il en soit, la présidence est de ceux qui estiment que l'immigration illégale est un phénomène à combattre parce qu'elle repose habituellement sur un socle criminel.


Dit betekent dat al diegenen die geloven dat zij niet in Europa zouden moeten zijn, hun burgers kunnen adviseren het lidmaatschap van de Unie op te zeggen nadat we het Verdrag van Lissabon hebben geratificeerd.

Cela signifie que tous ceux qui croient qu'ils ne devraient pas faire partie de l'Europe peuvent conseiller à leurs citoyens de quitter l'Union une fois que nous aurons ratifié le traité.


Als je niet had verklaard dat je een Italiaanse radicaal was, had ik dit nooit uit dit verslag kunnen opmaken, maar het feit dat je verwacht dat fracties hun interne debatten bekend gaan maken, dat gaat niet gebeuren, en je laat inderdaad, zoals de vorige spreker zei, alleen de verdeling zien, je versterkt niet het feit dat we hier zijn omdat we geloven in een Europa dat verantwoording afle ...[+++]

Si vous n’aviez pas déclaré être un radical italien, je ne l’aurais jamais su à la lecture de ce rapport, mais le fait que vous attendiez que les partis politiques diffusent leurs débats internes – cela n’arrivera pas et, en effet, comme l’a indiqué l’intervenant précédent, vous ne faîtes qu’exposer des divisions plutôt que de renforcer l’idée que nous sommes ici parce que nous croyons en une Europe qui soit responsable envers ses citoyens.


De komende maanden, voor het eind van het jaar, zijn er drie belangrijke zaken waarvoor wij gezamenlijk een oplossing moeten vinden, niet in de laatste plaats om diegenen te overtuigen die het belang van deze dag nog steeds niet naar waarde schatten of er niet in geloven.

Au cours des prochains mois, avant la fin de cette année, nous aurons trois opportunités importantes à saisir ensemble, en particulier pour convaincre ceux qui n’ont pas encore mesuré ou ne croient pas encore en l’importance de ce jour.


CD&V behoort niet tot diegenen die de subsidiariteit willen aangrijpen om bevoegdheden en verantwoordelijkheden van het Europees Parlement uit te hollen door de koppeling te maken met de nationale wetgever en de nationaal gelegitimeerde democratie.

Le CD&V ne fait pas partie de ceux qui veulent utiliser la subsidiarité pour vider les compétences et les responsabilités du parlement européen en faisant une liaison avec le législateur national et la démocratie nationale légitimée.




Anderen hebben gezocht naar : spreker behoort niet tot diegenen die geloven     hij behoort     niet tot diegenen     spreker     gedragsregels     vast dat diegenen     niet duidelijk genoeg     ik behoor     europese democratie     behoor tot diegenen     diegenen die geloven     voorzitterschap behoort     moet     behoort tot diegenen     zij     al diegenen     vorige spreker     je     omdat we geloven     moeten vinden     plaats om diegenen     er drie     niet in geloven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreker behoort niet tot diegenen die geloven' ->

Date index: 2021-04-16
w