Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorie waartoe het voertuig behoort
Hem aan wie het visrecht behoort
Personeel dat niet tot het politie behoort
Zoals het behoort

Vertaling van "behoort tot diegenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; l ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.




hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche


personeel dat niet tot het politie behoort

personnel non policier


vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren

mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire


categorie waartoe het voertuig behoort (Ml, enz.)

catégorie du véhicule (Ml, etc.)


categorie waartoe het voertuig behoort

catégorie du vehicule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker behoort niet tot diegenen die geloven dat de Nederlandse cultuur minderwaardig is en de Franse hoogstaand.

L'intervenant ne fait pas partie de ceux qui croient que la culture néerlandaise serait inférieure à la culture française.


Hij behoort niet tot diegenen die Turkije uit Europa willen verdrijven.

Il n'est pas de ceux qui veulent chasser la Turquie de l'Europe.


Hij behoort niet tot diegenen die Turkije uit Europa willen verdrijven.

Il n'est pas de ceux qui veulent chasser la Turquie de l'Europe.


Hoe het ook zij, het voorzitterschap behoort tot diegenen die geloven dat illegale immigratie een fenomeen is dat moet worden bestreden, aangezien het doorgaans een criminele achtergrond heeft.

Quoi qu’il en soit, la présidence est de ceux qui estiment que l'immigration illégale est un phénomène à combattre parce qu'elle repose habituellement sur un socle criminel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat resolutie 1325(2000) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties benadrukt dat het tot de verantwoordelijkheid van alle landen behoort om een einde aan de straffeloosheid te maken en diegenen te vervolgen die zich aan misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden schuldig maken, met inbegrip van seksueel en andere vormen van geweld tegen meisjes en vrouwen,

F. considérant que la résolution 1325(2000) du Conseil de sécurité des Nations unies souligne la responsabilité de tous les États pour mettre fin à l'impunité et pour poursuivre les responsables de crimes contre l'humanité et les crimes de guerre, notamment ceux qui impliquent des violences sexuelles et d'autres violences à l'égard des femmes et des filles,


F. gezien resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, die benadrukt dat het tot de verantwoordelijkheid van alle landen behoort om een einde aan de rechteloosheid te maken en diegenen te vervolgen die zich aan misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden schuldig maken, met inbegrip van seksueel en andere vormen van geweld tegen meisjes en vrouwen,

F. considérant que la résolution 1325 du Conseil de sécurité de l’ONU souligne la responsabilité de tous les États pour mettre fin à l’impunité et pour poursuivre les responsables de crimes contre l’humanité et les crimes de guerre, notamment ceux qui impliquent des violences sexuelles et autres violences à l’égard des femmes et des filles,


Wat de huidige uitkomst van de multilaterale onderhandelingen betreft, behoort het Sloveense voorzitterschap tot diegenen die betreuren dat er nog steeds geen multilaterale overeenkomst is in het kader van de Wereldhandelsorganisatie.

En ce qui concerne le devenir des négociations multilatérales jusqu'à présent, la Présidence slovène fait partie de ceux qui déplorent le fait qu'il n'existe toujours aucun accord multilatéral au sein de l'Organisation mondiale du commerce.


Uw rapporteur behoort tot diegenen die menen dat de markt sedert de eerste pogingen van de mens om de samenleving te organiseren, de meest voor de hand liggende plaats is om handel te drijven.

Votre rapporteur est de ceux qui croient que le marché est depuis les premiers balbutiements organisationnels de l'humanité le lieu d'échanges le plus naturel.


Vervolgens verantwoordt hij de oorspronkelijke keuze van het omzettingsstelsel dat van toepassing is in de sector van de arbeidsongevallen (koninklijk besluit van 24 maart 1994) door het feit dat dit koninklijk besluit reeds van toepassing was inzake pensioenen; in ieder geval wordt opgemerkt dat de keuze van de omzettingswijze, enerzijds, tot de beoordelingsbevoegdheid van de Regering of de wetgever behoort en, anderzijds, dat die omzettingswijze de gepensioneerden die een kapitaal genieten niet benadeelt in vergelijking met diegenen die een rente genie ...[+++]

Il justifie ensuite le choix originaire du régime de conversion applicable dans le secteur des accidents du travail (arrêté royal du 24 mars 1994) par le fait que cet arrêté royal était déjà d'application en matière de pensions; en toute hypothèse, il est relevé que le choix du mode de conversion, d'une part, relève du pouvoir d'appréciation du Gouvernement ou du législateur et, d'autre part, que ce mode de conversion ne défavorise pas les pensionnés bénéficiaires d'un capital par rapport à ceux bénéficiaires d'une rente.


CD&V behoort niet tot diegenen die de subsidiariteit willen aangrijpen om bevoegdheden en verantwoordelijkheden van het Europees Parlement uit te hollen door de koppeling te maken met de nationale wetgever en de nationaal gelegitimeerde democratie.

Le CD&V ne fait pas partie de ceux qui veulent utiliser la subsidiarité pour vider les compétences et les responsabilités du parlement européen en faisant une liaison avec le législateur national et la démocratie nationale légitimée.




Anderen hebben gezocht naar : categorie waartoe het voertuig behoort     zoals het behoort     behoort tot diegenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behoort tot diegenen' ->

Date index: 2024-07-22
w