Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spreken over vrij beperkte bedragen " (Nederlands → Frans) :

2. Gelet op de eerder beperkte bedragen (+/- 2.900 euro/jaar) wordt er vooral gewaakt over voldoende visibiliteit.

2. Vu les montants plutôt limités (+/- 2.900 euros/an), on est surtout attentif à une visibilité suffisante.


De vertraging in het verzenden van sms-berichten heeft alles te maken met het feit dat voor deze pilootfase (met een beperkt budget en gespreid over een vrij beperkte tijdspanne) een systeem werd uitgewerkt dat gebruik maakt van een commerciële sms-gateway.

Le retard de l'envoi des messages sms est entièrement lié au fait que pour cette phase pilote (avec un budget limité et dans un laps de temps relativement court) un système a été élaboré qui utilise un gateway sms commercial.


3. Het aantal inbreuken is te beperkt om zich uit te spreken over de categorieën waartoe de betrokken handelaars behoren.

3. Le nombre d'infractions est trop limité pour pouvoir déterminer les catégories auxquelles appartiennent les commerçants concernés.


3. a) Gaat de overdracht gepaard met extra investeringen in het militaire domein? b) Zo ja, over welk soort investeringen gaat het hier en over welke bedragen spreken we?

3. a) Le transfert s'accompagne-t-il d'investissements supplémentaires sur le domaine militaire? b) Dans l'affirmative, de quels investissements s'agit-il et quels montants sont en jeu?


Ze zijn evenwel minder te spreken over de talrijke vertragingen in de avondspits als gevolg van de lusvormige treinverbinding door Waals-Brabant, terwijl het treinaanbod al beperkt is: slechts één stoptrein per uur op de verbinding Binche-Brussel-Zuid, die een uur en vijf minuten (een uur en een kwartier tot aan Brussel-Noord) doet over het 65 kilometer lange traject, terwijl de 70 kilomet ...[+++]

Mais ils jugent les nombreux retards en fin de journée, aux heures de pointe, consécutifs à la boucle effectuée en Brabant wallon, ajoutés à la faiblesse de l'offre à savoir: un seul omnibus par heure reliant Binche à Bruxelles-Midi en 1 heure 5 minutes (1 heure 15 minutes pour Bruxelles-Nord) pour 65 kilomètres parcourus, quand les liaisons entre Mons et Bruxelles se font en 49 minutes pour 70 kilomètres ou bien encore les tournaisiens peuvent se rendre à Bruxelles à 90 kilomètres, en 57 minutes, déjà fort peu motivants.


Informatie over de sociale effecten op de hele voedselketen is echter, eens te meer, vrij beperkt of ontbreekt geheel.

Toutefois, encore, les données disponibles sur les répercussions sociales le long de la chaîne alimentaire sont plutôt rares, voire inexistantes.


Het voorzitterschap liet weten ingenomen te zijn met de bereidheid van de Commissie om verder te praten over de criteria en beheersbepalingen voor de toewijzing van middelen deze belangrijke vraagstukken moeten nog worden opgelost en om de controlemechanismen, die volgens de meeste delegaties te omslachtig zijn voor de vrij bescheiden bedragen die ermee zijn gemoeid, te stroomlijnen.

La présidence a fait part de sa satisfaction de voir que la Commission était disposée à poursuivre les débats sur les critères et les dispositions en matière de gestion qui régissent la répartition des fonds (ces importantes questions restant à résoudre) et à envisager la rationalisation des mécanismes de contrôle qui, de l'avis de la plupart des délégations, sont trop lourds pour les montants relativement modestes impliqués.


De voorzitter constateerde eveneens dat de andere, niet-producerende lidstaten, zonder zich specifiek uit te spreken over het niveau van de drempels en van de bedragen, wensen dat de wijzigingen die in de GMO groenten en fruit zullen worden aangebracht, het beginsel van de begrotingsneutraliteit eerbiedigen, een punt van zorg dat centraal staat in alle landbouwbesprekingen sedert het besluit van Berlijn over ...[+++]

Le Président a constaté également que les autres Etats membres non producteurs, sans se prononcer spécifiquement sur les niveaux des seuils et montants, souhaitaient que les modifications qui seront apportées à l'OCM fruits et légumes respectent le principe de la neutralité budgétaire, préoccupation qui est au coeur de tous les débats agricoles depuis la décision de Berlin sur l'Agenda 2000.


De voorzitter constateerde eveneens dat de andere, niet-producerende lidstaten, zonder zich specifiek uit te spreken over het niveau van de drempels en van de bedragen, wensen dat de wijzigingen die in de GMO groenten en fruit zullen worden aangebracht, het beginsel van de begrotingsneutraliteit eerbiedigen, een punt van zorg dat centraal staat in alle landbouwbesprekingen sedert het besluit van Berlijn over ...[+++]

Le Président a constaté également que les autres Etats membres non producteurs, sans se prononcer spécifiquement sur les niveaux des seuils et montants, souhaitaient que les modifications qui seront apportées à l'OCM fruits et légumes respectent le principe de la neutralité budgétaire, préoccupation qui est au coeur de tous les débats agricoles depuis la décision de Berlin sur l'Agenda 2000.


Daarom werd besloten ten aanzien van die bedragen, ten belope van 60 miljard LIT, de in artikel 93, lid 2, voorziene procedure op gang te brengen en de Italiaanse regering aan te manen haar opmerkingen te maken ten einde de Commissie in staat te stellen zich definitief uit te spreken over de verenigbaarheid van bedoelde steunmaatregelen met het Verdrag.

C'est pourquoi il a été décidé d'ouvrir à l'égard de ces montants, à concurrence de 60 milliards de lires, la procédure prévue à l'article 93 § 2 et de mettre le gouvernement italien en demeure de présenter ses observations afin de permettre à la Commission de se prononcer définitivement sur la compatibilité des aides en cause avec le traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreken over vrij beperkte bedragen' ->

Date index: 2021-12-05
w