Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat rwanda negentien jaar " (Nederlands → Frans) :

11. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat Rwanda negentien jaar nadat het RPF aan de macht is gekomen en twee jaar na de herverkiezing van president Kagame, nog steeds geen goed functionerende oppositiepartijen heeft;

11. exprime sa préoccupation au vu du fait que 19 ans après que le FPR a pris le pouvoir, et deux ans après la réélection du président Kagame, le Rwanda ne dispose toujours pas de parti politique d'opposition en exercice;


De heer Moureaux spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de regering het kader wil versoepelen door een samenwerking tussen de zones op te leggen.

M. Moureaux s'inquiète du fait que le gouvernement veut réaliser l'assouplissement du cadre en imposant une collaboration entre les zones.


Mevrouw Van de Casteele spreekt haar tevredenheid uit over het feit dat de bestraffing van zelfstandigen, met name het inleveren van 5 % van het pensioenbedrag voor elk jaar dat zij vóór hun 65e met pensioen gaan in dit wetsontwerp voor een deel wordt weggewerkt.

Mme Van de Casteele se réjouit de ce que l'actuel projet de loi supprime partiellement la pénalisation des travailleurs indépendants, qui voyaient le montant de leur pension réduit de 5 % pour chaque année de mise à la retraite antérieure à leur 65 anniversaire.


Mevrouw Van de Casteele spreekt haar tevredenheid uit over het feit dat de bestraffing van zelfstandigen, met name het inleveren van 5 % van het pensioenbedrag voor elk jaar dat zij vóór hun 65e met pensioen gaan in dit wetsontwerp voor een deel wordt weggewerkt.

Mme Van de Casteele se réjouit de ce que l'actuel projet de loi supprime partiellement la pénalisation des travailleurs indépendants, qui voyaient le montant de leur pension réduit de 5 % pour chaque année de mise à la retraite antérieure à leur 65 anniversaire.


40. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat 2008 zowel het jaar was van de wereldwijde voedselcrisis als het jaar waarin de grootste tarweoogst ooit werd binnengehaald, en onderstreept in dit verband de negatieve impact van speculatie op de grondstoffenprijsindexen;

40. se dit préoccupé par le fait que l'année 2008, année de la crise alimentaire mondiale, ait également été celle où la production de blé a été la plus importante dans l'histoire mondiale; souligne dans ce contexte le rôle négatif joué par la spéculation sur les indices des prix des produits de base;


11. spreekt zijn bezorgdheid uit over de in 2008 ondervonden moeilijkheden met de overschakeling van het oude boekhoudsysteem op ABAC en de late invoering van een geschikt boekhoudsysteem, met als gevolg dat er nog steeds een risico is voor de kwaliteit van de informatie betreffende overdrachten uit het voorgaande jaar, het gebruik van bestemmingsontvangsten en het verb ...[+++]

11. se déclare préoccupé par les difficultés rencontrées en 2008 pour le passage de l'ancien système comptable au système ABAC et par le retard pris dans la mise en œuvre d'un véritable système comptable, ce qui reste préjudiciable à la qualité de l'information financière concernant le report des crédits de l'exercice précédent, l'utilisation des recettes affectées, ainsi que le lien avec certains montants du bilan pour l'exercice 2007; fait ...[+++] part de ses profondes inquiétudes quant au fait que les actions du Collège sont maintenant repoussées à 2011, en raison de la démission de deux acteurs clés du circuit financier: le comptable et l'administrateur chargé des finances et du budget;


12. spreekt zijn bezorgdheid uit over de in 2008 ondervonden moeilijkheden met de overschakeling van het oude boekhoudsysteem op ABAC en de late invoering van een geschikt boekhoudsysteem, met als gevolg dat er nog steeds een risico is voor de kwaliteit van de informatie betreffende overdrachten uit het voorgaande jaar, het gebruik van bestemmingsontvangsten en het verb ...[+++]

12. se déclare préoccupé par les difficultés rencontrées en 2008 pour le passage de l'ancien système comptable au système ABAC et par le retard pris dans la mise en œuvre d'un véritable système comptable, ce qui reste préjudiciable à la qualité de l'information financière concernant les reports de crédits de l'exercice précédent, l'utilisation des recettes affectées, ainsi que le lien avec certains montants du bilan pour l'exercice 2007; fait ...[+++] part de ses profondes inquiétudes quant au fait que les actions du Collège soient maintenant reportées à 2011, en raison de la démission de deux acteurs clés du circuit financier: le comptable et l'administrateur chargé des finances et du budget;


12. spreekt zijn bezorgdheid uit over de in 2008 ondervonden moeilijkheden met de overschakeling van het oude boekhoudsysteem op ABAC en de late invoering van een geschikt boekhoudsysteem, met als gevolg dat er nog steeds een risico is voor de kwaliteit van de informatie betreffende overdrachten uit het voorgaande jaar, het gebruik van bestemmingsontvangsten en het verb ...[+++]

12. se déclare préoccupé par les difficultés rencontrées en 2008 pour le passage de l'ancien système comptable au système ABAC et par le retard pris dans la mise en œuvre d'un véritable système comptable, ce qui reste préjudiciable à la qualité de l'information financière concernant les reports de crédits de l'exercice précédent, l'utilisation des recettes affectées, ainsi que le lien avec certains montants du bilan pour l'exercice 2007; fait ...[+++] part de ses profondes inquiétudes quant au fait que les actions du Collège soient maintenant reportées à 2011, en raison de la démission de deux acteurs clés du circuit financier: le comptable et l'administrateur chargé des finances et du budget;


10. De commissie spreekt haar grote bezorgdheid uit over de dramatische evolutie van de oorlog in Ituri en de grote spanningen tussen Oeganda en Rwanda in die regio, die de bedoeling hebben de controle te verwerven over het goud, de diamant, het coltan en het hout in het gebied. De commissie vraagt de Belgische bedrijven dan ook di ...[+++]

10. Particulièrement inquiète de l'évolution dramatique de la guerre dans l'Ituri et des tensions très vives entre l'Ouganda et le Rwanda dans cette région, qui ont pour objet le contrôle de l'or, du diamant, du coltan et du bois dans la région, la commission demande aux entreprises belges de s'abstenir d'exploiter, commercialiser ou transporter ces ressources tant que le gouvernement de transition prévu par les accords de Pretoria n'a pas été mis en place et l'intégrité territoriale restaurée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat rwanda negentien jaar' ->

Date index: 2021-10-22
w