Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spreekt de senaat zich ten vroegste tijdens » (Néerlandais → Français) :

2. Tenzij de vergadering anders beslist, spreekt de Senaat zich ten vroegste tijdens de week na de indiening uit over de motie».

2. Sauf décision contraire de l'assemblée, le Sénat se prononce sur la motion au plus tôt au cours de la semaine qui suit le dépôt de celle-ci».


2. Tenzij de vergadering anders beslist, spreekt de Senaat zich ten vroegste tijdens de week na de indiening uit over de motie».

2. Sauf décision contraire de l'assemblée, le Sénat se prononce sur la motion au plus tôt au cours de la semaine qui suit le dépôt de celle-ci».


2. Tenzij de assemblee anders beslist, spreekt de Senaat zich uit over de moties tot besluit van een vraag om uitleg ten vroegste tijdens de week na de indiening van die moties.

2. Sauf décision contraire de l'assemblée, le Sénat se prononce sur les motions déposées en conclusion d'une demande d'explications au plus tôt au cours de la semaine qui suit le dépôt de celles-ci.


2. Tenzij de assemblee anders beslist, spreekt de Senaat zich uit over de moties tot besluit van een vraag om uitleg ten vroegste tijdens de week na de indiening van die moties.

2. Sauf décision contraire de l'assemblée, le Sénat se prononce sur les motions déposées en conclusion d'une demande d'explications au plus tôt au cours de la semaine qui suit le dépôt de celles-ci.


De « andere beslissing » van de Senaat kan eveneens betrekking hebben op de nadere regeling van de procedure bepaald in de punten 1 en 2, zoals bijvoorbeeld het uiterste tijdstip voor de indiening van moties (in principe vóór het einde van de vergadering) of het ogenblik van de stemming (in principe ten vroegste tijdens de daaropvolgende week).

La « décision contraire » du Sénat peut également porter sur certaines modalités de la procédure définie aux points 1 et 2, comme par exemple le délai limite pour le dépôt des motions (en principe avant la fin de la séance), ou le moment du vote (en principe au plus tôt au cours de la semaine suivante).


Het raadslid wiens mandaat werd geschorst door een beslissing van de Gewestelijke Controlecommissie of de Raad van State bevindt zich ten vroegste na de eedaflegging als raadslid in staat van verhindering en wordt tijdens de duur van de schorsing vervangen door zijn plaatsvervanger.

Le conseiller dont le mandat a été suspendu par une décision de la Commission régionale de contrôle ou du Conseil d'état se trouve, au plus tôt après la prestation de serment en tant que conseiller, en état d'empêchement et est remplacé, pendant la durée de la suspension, par son suppléant.


Tijdens de hierboven bedoelde schorsingsperiode behoudt AG Employee Benefits zich het recht voor deze overeenkomst op te zeggen met uitwerking ten vroegste 6 maanden te rekenen vanaf de datum van de aangetekende brief.

Pendant la période de suspension visée ci-dessus, AG Employee Benefits se réserve le droit de résilier la présente convention avec prise d'effet au plus tôt 6 mois après la date de la lettre recommandée.


31. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de situatie in Israël en de Gazastrook nadat het conflict eind 2012 is geëscaleerd, en veroordeelt alle gepleegde gewelddaden; spreekt opnieuw de wens uit dat de blokkade van de Gazastrook wordt opgeheven, met inachtneming van de legitieme veiligheidsbedenkingen van Israël, en roept op tot het nemen van maatregelen ten behoeve van de wederopbouw e ...[+++]

31. se dit inquiet de la situation en Israël et à Gaza après l'escalade du conflit à la fin de 2012 et condamne tous les actes de violence; appelle à nouveau à la levée du blocus de la bande de Gaza tout en tenant compte des intérêts sécuritaires légitimes d'Israël et demande que des mesures soient prises en vue de la reconstruction et de la reprise économique de la bande de Gaza; se félicite de la mission d'information internationale sur les implantations israéliennes dans les territoires palestiniens occupés instituée lors de la 19 session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies et attend avec intérêt ...[+++]


32. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de situatie in Israël en de Gazastrook nadat het conflict eind 2012 is geëscaleerd, en veroordeelt alle gepleegde gewelddaden; spreekt opnieuw de wens uit dat de blokkade van de Gazastrook wordt opgeheven, met inachtneming van de legitieme veiligheidsbedenkingen van Israël, en roept op tot het nemen van maatregelen ten behoeve van de wederopbouw e ...[+++]

32. se dit inquiet de la situation en Israël et à Gaza après l'escalade du conflit à la fin de 2012 et condamne tous les actes de violence; appelle à nouveau à la levée du blocus de la bande de Gaza tout en tenant compte des intérêts sécuritaires légitimes d'Israël et demande que des mesures soient prises en vue de la reconstruction et de la reprise économique de la bande de Gaza; se félicite de la mission d'information internationale sur les implantations israéliennes dans les territoires palestiniens occupés instituée lors de la 19 session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies et attend avec intérêt ...[+++]


6. Over de moties van vertrouwen en van wantrouwen en over de constructieve moties van wantrouwen spreekt de Kamer zich uit na verloop van ten vroegste achtenveertig uur na hun indiening () en uiterlijk in de loop van de week die volgt op hun indiening.

6. La Chambre ne se prononce sur les motions de confiance ou de méfiance et sur les motions de méfiance constructives qu'après un délai de quarante-huit heures suivant leur dépôt () et au plus tard dans le courant de la semaine suivant leur dépôt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spreekt de senaat zich ten vroegste tijdens' ->

Date index: 2024-11-08
w