Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Spoorbreedte
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "spoorbreedte heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de lidstaten die aan derde landen grenzen en waar het net een andere spoorbreedte heeft dan het hoofdspoornet in de Unie en de spoorweggoederenmarkten worden beheerst door goederenvervoer van en naar derde landen, kunnen de vergunningverlenende autoriteiten bij de besluitvorming over de afgifte van vergunningen aan spoorwegondernemingen waarover direct of indirect zeggenschap wordt uitgeoefend door een derde land of onderdanen van een derde land, rekening houden met het al dan niet bestaan van wederzijdse toegang voor spoorwegondernemingen uit de Unie tot de spoorweggoederenmarkt van het betrokken derde land.

Dans les États membres limitrophes de pays tiers, dont le réseau ne présente pas le même écartement des voies que celui du principal réseau au sein de l'Union et dont les marchés de fret ferroviaire sont dominés par les wagons de fret ferroviaire à destination et en provenance de pays tiers, les autorités chargées de la délivrance des licences peuvent, au moment de décider de la délivrance de licences à des entreprises ferroviaires réellement contrôlées, directement ou indirectement, par le biais de parts de pays tiers ou de ressortissants de pays tiers, prendre en considération l'existence ou l'inexistence d'un accès réciproque, pour le ...[+++]


100. merkt op dat de Rekenkamer diverse complicaties heeft vastgesteld, waaronder verschillen in spoorbreedte, rijstroom, treinbeïnvloedings- of seinsystemen, toegestane treinlengte en bedrijfsvoorschriften; verzoekt de Commissie de lidstaten beter bij te staan bij het opheffen van dergelijke beperkingen met het oog op potentiële verbeteringen in het trans-Europese vervoer; wijst erop dat de Unie een belangrijke rol dient te spelen bij de bevordering van de interoperabiliteit van nationale netwerken in samenhang met efficiënte financiële steun;

100. constate que la Cour des comptes a relevé plusieurs complications, notamment des différences en termes d'écartement des voies, d'énergie de traction, de systèmes de régulation de la circulation des trains (signalisation), de longueur des trains et de règles opérationnelles; demande à la Commission de fournir une meilleure assistance aux États membres dans leurs efforts visant à réduire de telles contraintes et à favoriser les améliorations en matière de développement des réseaux transeuropéens de transport; souligne que l'Union doit jouer un rôle important lorsqu'il s'agit de promouvoir l'interopérabilité des réseaux nationaux ain ...[+++]


98. merkt op dat de Rekenkamer diverse complicaties heeft vastgesteld, waaronder verschillen in spoorbreedte, rijstroom, treinbeïnvloedings- of seinsystemen, toegestane treinlengte en bedrijfsvoorschriften; verzoekt de Commissie de lidstaten beter bij te staan bij het opheffen van dergelijke beperkingen met het oog op potentiële verbeteringen in het trans-Europese vervoer; wijst erop dat de Unie een belangrijke rol dient te spelen bij de bevordering van de interoperabiliteit van nationale netwerken in samenhang met efficiënte financiële steun;

98. constate que la Cour des comptes a relevé plusieurs complications, notamment des différences en termes d'écartement des voies, d'énergie de traction, de systèmes de régulation de la circulation des trains (signalisation), de longueur des trains et de règles opérationnelles; demande à la Commission de fournir une meilleure assistance aux États membres dans leurs efforts visant à réduire de telles contraintes et à favoriser les améliorations en matière de développement des réseaux transeuropéens de transport; souligne que l'Union doit jouer un rôle important lorsqu'il s'agit de promouvoir l'interopérabilité des réseaux nationaux ains ...[+++]


Het verslag van de heer Jarzembowski, dat het mandaat van het Parlement ten volle vervult, toont aan dat er een overeenkomst is bereikt die voor alle partijen bevredigend is, ondanks het huidige gebrek aan evenwicht tussen landen die open netwerken hebben, landen die tijd en moeite hebben gestoken in het moderniseren van hun infrastructuur, zoals Spanje, dat het probleem met de spoorbreedte heeft opgelost, en de landen die meer tijd nodig hebben om aan het minimumniveau te voldoen, zodat ze op gelijke voorwaarden kunnen concurreren.

Le rapport de M. Jarzembowski, qui exploite pleinement le mandat du Parlement, montre qu'un accord satisfaisant l'ensemble des parties a été obtenu, en dépit de l'actuel déséquilibre entre les pays qui disposent de réseaux ouverts, ceux qui ont consacré du temps et des efforts à la modernisation de leurs infrastructures – comme en Espagne, par exemple, en ce qui concerne le problème de l'écartement des voies -, et ceux qui ont besoin de plus de temps pour établir le niveau minimum requis pour créer des conditions de concurrence égales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) een bewijs inzake technische en operationele kenmerken waaruit blijkt dat het voertuig compatibel is met de infrastructuur en vaste installaties (inclusief klimaatomstandigheden, systemen voor energievoorziening, seingeving en besturing, spoorbreedte en infrastructuurprofielen, maximale toegestane asbelasting en andere netwerkvereisten, geluidsgrenswaarden en, waar van toepassing, afwijkingen die de aanvrager nodig heeft om deze verenigbaarheid te garanderen).

(d) les caractéristiques techniques et opérationnelles prouvant que le véhicule est compatible avec les infrastructures et les installations fixes (y compris pour ce qui est des conditions climatiques, du système d'alimentation en énergie, du système de signalisation et de contrôle-commande, de l'écartement des voies et des gabarits de l'infrastructure, de la charge maximale à l'essieu et des autres contraintes du réseau);


* Het betrokken materieel wordt beschouwd als materieel dat reeds op sporen met spoorbreedte 1435 mm heeft gereden.

* Le matériel concerné est considéré comme du matériel ayant déjà circulé sur le réseau à écartement 1435 mm.


Overwegende dat in Richtlijn 74/150/EEG van de Raad van 4 maart 1974 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten betreffende de goedkeuring van landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen(4), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, is vastgesteld dat de noodzakelijke bepalingen voor de tenuitvoerlegging van de EEG-goedkeuringsprocedure voor elk van de onderdelen of kenmerken van de trekker in bijzondere richtlijnen moeten worden vastgelegd; dat de bepalingen inzake kantelbeveiligingsinrichtingen en de bevestiging daarvan aan de trekker zijn vastgelegd in de Richtlijnen 77/536/EEG(5) en 79/622/EEG(6), laatste- lijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal; dat deze twee r ...[+++]

considérant que la directive 74/150/CEE du Conseil, du 4 mars 1974, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des tracteurs agricoles ou forestiers à roues(4), modifiée en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal, prévoit que les dispositions nécessaires pour la mise en oeuvre de la procédure de réception « CEE » seront arrêtées pour chacun des éléments ou des caractéristiques du tracteur par des directives particulières ; que les dispositions relatives aux dispositifs de protection en cas de renversement ainsi que leurs fixations sur les tracteurs ont été arrêtées par les directives 77/536/CEE(5) et 79/622/CEE(6), modifiées en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Espag ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     spoorbreedte     spoorbreedte heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoorbreedte heeft' ->

Date index: 2022-11-19
w