Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sperma van dezelfde donor verwekt werden » (Néerlandais → Français) :

Daarbij wensen lesbische koppels vaak dat sperma van dezelfde donor voor hen beiden kan worden gebruikt.

De plus, les couples lesbiens souhaitent souvent que le sperme du même donneur soit utilisé pour les deux partenaires.


Zo zou een kind dat via het sperma van een donor is verwekt, dankzij de gegevensbank zijn eigen genetische informatie kunnen laten opsporen.

Cela permettrait à un enfant conçu par don de sperme de faire rechercher ses propres informations génétiques grâce à la banque de données.


Zo zou een kind dat via het sperma van een donor is verwekt, dankzij de gegevensbank zijn eigen genetische informatie kunnen laten opsporen.

Cela permettrait à un enfant conçu par don de sperme de faire rechercher ses propres informations génétiques grâce à la banque de données.


Hierbij dient opgemerkt dat artikel 55 ook nu reeds voorziet dat bij eenzelfde vrouw meerdere kinderen kunnen verwekt worden met gameten van dezelfde donor zonder dat dit de inzetbaarheid van de donor bij andere vrouwen vermindert.

Il convient de souligner à cet égard que l'article 55, dans sa formulation actuelle, prévoit déjà que les gamètes d'un même donneur peuvent être utilisés pour la procréation de plusieurs enfants chez la même femme sans que cela porte à conséquence sur la possibilité de recourir à ce donneur pour d'autres femmes.


­ Beperking van het aantal kinderen per donor of veeleer van het aantal gezinnen met kinderen die met het sperma van dezelfde donor verwekt werden.

­ Restriction du nombre d'enfants conçus par donneur, ou plutôt, du nombre de familles d'enfants concernées par une conception avec le sperme d'un même donneur.


« Is het in overeenstemming met de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie van de burgers, zoals bedoeld in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, dat artikel 17 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers het voordeel van het overlevingspensioen aan de echtgenote die sinds minder dan één jaar is gehuwd met de overleden werknemer, slechts toekent op voorwaarde dat een kind uit dat huwelijk is geboren, zonder datzelfde recht toe te kennen aan de weduwe die onder dezelfde omstandigheden natuurlijke kinderen heeft gehad met de overleden werknemer, die gewet ...[+++]

« Est-il conforme aux principes constitutionnels d'égalité et de non-discrimination des citoyens, tels que visés aux articles 10 et 11 de la Constitution, que l'article 17 de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés n'accorde le bénéfice de la pension de survie à l'épouse mariée depuis moins d'un an avec le travailleur décédé qu'à la condition qu'un enfant soit né du mariage sans reconnaître le même droit à la veuve qui, dans ces mêmes conditions, a eu des enfants naturels du travailleur décédé, légitimés par le mariage ou simplement reconnus avant le mariage ou ...[+++]il est établi que le travailleur décédé était le père mais que la prohibition légale antérieure à la loi du 31 mars 1987 relative à la filiation empêchait de reconnaître parce qu'ils avaient la qualité d'enfants adultérins dès lors que les conditions de la reconnaissance desdits enfants par le travailleur décédé sont réunies au sens de la loi du 31 mars 1987 précitée entrée en vigueur après le décès du travailleur et dont l'activité salariée était susceptible d'ouvrir le droit à une pension de survie au bénéfice de sa veuve ?


« Is het in overeenstemming met de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie van de burgers, zoals bedoeld in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, dat artikel 17 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers het voordeel van het overlevingspension aan de echtgenote die sinds minder dan één jaar is gehuwd met de overleden werknemer, slechts toekent op voorwaarde dat een kind uit dat huwelijk is geboren, zonder datzelfde recht toe te kennen aan de weduwe die onder dezelfde omstandigheden natuurlijke kinderen heeft gehad met de overleden werknemer, die gewet ...[+++]

« Est-il conforme aux principes constitutionnels d'égalité et de non-discrimination des citoyens, tels que visés aux articles 10 et 11 de la Constitution, que l'article 17 de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés n'accorde le bénéfice de la pension de survie à l'épouse mariée depuis moins d'un an avec le travailleur décédé qu'à la condition qu'un enfant soit né du mariage sans reconnaître le même droit à la veuve qui, dans ces mêmes conditions, a eu des enfants naturels du travailleur décédé, légitimés par le mariage ou simplement reconnus avant le mariage ou ...[+++]il est établi que le travailleur décédé était le père mais que la prohibition légale antérieure à la loi du 31 mars 1987 relative à la filiation empêchait de reconnaître parce qu'ils avaient la qualité d'enfants adultérins dès lors que les conditions de la reconnaissance desdits enfants par le travailleur décédé sont réunies au sens de la loi du 31 mars 1987 précitée entrée en vigueur après le décès du travailleur et dont l'activité salariée était susceptible d'ouvrir le droit à une pension de survie au bénéfice de sa veuve ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sperma van dezelfde donor verwekt werden' ->

Date index: 2024-06-08
w