Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een lid kan evenmin het amendement steunen.

Traduction de «spenderen en steunen evenmin » (Néerlandais → Français) :

− (EN) De Britse UKIP-partij ondersteunt de hulpinspanningen volledig en is geschokt door het verlies aan leven en de ontberingen van alle slachtoffers van de ramp, maar wij zijn het er niet mee eens dat de EU wordt gewettigd om honderden miljoenen aan belastinggeld te spenderen en steunen evenmin haar militaire en diplomatieke ambitie om democratische en verantwoordelijke landen bij de aanpak van de crisis te omzeilen.

– (EN) Le Parti pour l’indépendance du Royaume-Uni soutient pleinement les opérations de secours et est horrifié par les pertes en vies humaines et par ce désastre qui a touché tant de personnes, mais nous ne pouvons accepter que l’UE dépense des centaines de millions d’euros émanant des contribuables, conjointement à ses ambitions diplomatiques et militaristes pour empêcher l’intervention d’États-nations démocratiques et responsables.


Vlaams Belang pleit evenmin voor een wetgevend initiatief, maar zal aanpassingen steunen die tot doel hebben de bestaande wetgeving te verduidelijken of te vereenvoudigen steunen.

Le Vlaams Belang n'est pas non plus partisan d'une initiative législative, mais soutiendra les adaptations qui auraient pour objectif de préciser ou de simplifier la législation existante.


Vlaams Belang pleit evenmin voor een wetgevend initiatief, maar zal aanpassingen steunen die tot doel hebben de bestaande wetgeving te verduidelijken of te vereenvoudigen steunen.

Le Vlaams Belang n'est pas non plus partisan d'une initiative législative, mais soutiendra les adaptations qui auraient pour objectif de préciser ou de simplifier la législation existante.


J. overwegende dat de secretaris-generaal van het Europees Verbond van Vakverenigingen (EVV), John Monks, onlangs in een brief aan Commissaris Olli Rehn verklaard heeft dat de voorstellen inzake economische governance deze druk in de eurozone en daarbuiten waarschijnlijk tot een algemeen verschijnsel zullen maken dat dit niet alleen voor landen in moeilijkheden op de mondiale obligatiemarkt geldt, en dat het EVV een dergelijk optreden van de EU onmogelijk zal kunnen steunen, evenmin als voorstellen inzake economis ...[+++]

J. considérant que le Secrétaire général de la Confédération européenne des syndicats, John Monks, a récemment déclaré, dans une lettre au Commissaire Olli Rehn, que les propositions sur la gouvernance économique généraliseront probablement ces pressions dans la zone-euro et au-delà, et ne s'appliqueront pas seulement aux pays confrontés à des difficultés sur les marchés mondiaux des obligations et a signalé qu'il sera impossible à la CES de soutenir une action de l'UE dans ce sens, ou des propositions sur la gouvernance économique - ainsi que tout nouveau traité qui les contient - qui ressemblent, à certains égards, aux dispositions sur ...[+++]


Een lid kan evenmin het amendement steunen.

Un membre déclare de son côté ne pas pouvoir appuyer l'amendement.


We steunen evenmin de zienswijze dat douaneautoriteiten moeten worden uitgerust met mobiele eenheden of dat het EU-agentschap voor de buitengrenzen ook douaneactiviteiten zou moeten uitvoeren.

Nous ne partageons pas non plus l’avis selon lequel les services douaniers devraient être dotés d’unités mobiles, ni celui suggérant que l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures procède également à des enquêtes douanières.


We steunen evenmin de zienswijze dat douaneautoriteiten moeten worden uitgerust met mobiele eenheden of dat het EU-agentschap voor de buitengrenzen ook douaneactiviteiten zou moeten uitvoeren.

Nous ne partageons pas non plus l’avis selon lequel les services douaniers devraient être dotés d’unités mobiles, ni celui suggérant que l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures procède également à des enquêtes douanières.


Door vóór het amendement van de Fractie PPE-DE te stemmen, schieten we tekort in de verdediging van de onafhankelijkheid van journalisten die hun werk te doen en steunen we onvoldoende het werk van de Commissie verzoekschriften en steunen we evenmin de ombudsman bij diens taak.

En votant pour l'amendement du PPE-DE, nous ne défendrons pas l'indépendance des journalistes et ne soutiendrons pas la commission des pétitions et le Médiateur dans leur travail respectif.


Zweden neemt weliswaar nota van Beschikking 92/143/EEG van de Raad maar voert het Loran-C-systeem niet in en zal de bevordering van het Loran-C-systeem elders evenmin financieel steunen.

La Suède, qui prend note de la décision 92/143/CEE du Conseil, n'est pas disposée à introduire le système Loran-C ni à financer sa promotion ailleurs.


De N-VA-fractie kan dus de zesde staatshervorming niet steunen, evenmin als de hervorming van de Senaat.

Le groupe N-VA ne peut donc soutenir la sixième réforme de l'État, pas plus que la réforme du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spenderen en steunen evenmin' ->

Date index: 2021-06-03
w