Welke rol ziet de Commissie voor zichzelf weggelegd, gezien het feit dat spelersagenten grensoverschrijdende activiteiten ontplooien, in het bijzonder, naast andere zaken, met betrekking tot de bescherming van minderjarigen?
Étant donné que les agents des joueurs mènent des activités transnationales, quel rôle la Commission entend-elle jouer, en particulier s'agissant de la protection des mineurs, entre autres questions?