Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spelers ingestelde absolute verbod " (Nederlands → Frans) :

Tevens wordt er een « zelfadiëringsmechanisme » ingesteld, waardoor de commissie ambtshalve het verbod over een speler kan uitspreken bij ontstentenis van enige « externe » adiëring.

Il est par ailleurs institué un mécanisme d'« auto-saisine », permettant à la commission de prononcer d'office l'interdiction d'un joueur, en l'absence de toute saisine « externe ».


Tevens wordt er een « zelfadiëringsmechanisme » ingesteld, waardoor de commissie ambtshalve het verbod over een speler kan uitspreken bij ontstentenis van enige « externe » adiëring.

Il est par ailleurs institué un mécanisme d'« auto-saisine », permettant à la commission de prononcer d'office l'interdiction d'un joueur, en l'absence de toute saisine « externe ».


De bestreden bepalingen maken, enkel ten voordele van de uitbaters van kansspelinrichtingen van klasse I, een einde aan het bij de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers ingestelde absolute verbod van kredietverlening en van kosteloze verstrekking van bepaalde voordelen, zodat de verzoekende partij, die kansspelinrichtingen van klasse II uitbaat, rechtstreeks en ongunstig wordt geraakt door die bepalingen.

Les dispositions entreprises mettent fin, uniquement au profit des exploitants d'établissements de jeux de hasard de classe I, à l'interdiction absolue, instaurée par la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, d'octroyer des crédits et d'accorder gratuitement certains avantages, de sorte que la partie requérante, qui exploite des établissements de jeux de hasard de classe II, est affectée directement et défavorablement par ces dispositions.


De bestreden bepaling heeft derhalve het oorspronkelijk in artikel 58, eerste lid, van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers ingeschreven absolute verbod van kredietverlening, in welke vorm dan ook, opgeheven door het gebruik van krediet- en debetkaarten - zij het uitsluitend in kansspelinrichtingen van klasse I, namelijk casino's - toe te staan.

La disposition entreprise a dès lors abrogé l'interdiction absolue, inscrite originairement à l'article 58, alinéa 1, de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, d'octroyer des crédits sous quelque forme que ce soit, en autorisant - exclusivement dans les établissements de jeux de hasard de classe I, à savoir les casinos - l'utilisation de cartes de crédit et de débit.


Mocht de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat geen datum voor het verbod hebben ingesteld, dan zouden de grote spelers, die over de middelen beschikken om te investeren in afzuiginstallaties of rooklokalen, een voordeel hebben tegenover meer bescheiden etablissementen.

En effet, si nous n'avions pas fixé de date d'interdiction en commission des Affaires sociales du Sénat, les plus gros opérateurs, ceux qui ont les moyens d'investir dans du matériel d'extraction ou dans des fumoirs, auraient bénéficié d'un avantage concurrentiel par rapport aux structures plus modestes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spelers ingestelde absolute verbod' ->

Date index: 2022-10-09
w