Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal ingeschreven leerlingen
Compactdisc-apparatuur
Compactdisc-speler
Dvd-speler
Logica van spelers
Regelmatig ingeschreven leerling
Speler
Spelers aantrekken
Spelerslogica
Wijziging van het ingeschrevene

Vertaling van "spelers ingeschreven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs


advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven

avocat inscrit à un barreau de l'un des Etats membres




wijziging van het ingeschrevene

inscription modificative


regelmatig ingeschreven leerling

élève régulièrement inscrit




compactdisc-apparatuur | compactdisc-speler

lecteur CD | lecteur de disques compacts






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meestal duurt het immers een drietal maanden vooraleer de arbeidsvergunning wordt toegekend en de speler in het register is ingeschreven.

Généralement, il faut en effet trois mois environ avant que le permis de travail soit accordé et que le joueur soit inscrit dans le registre.


Meestal duurt het immers een drietal maanden vooraleer de arbeidsvergunning wordt toegekend en de speler in het register is ingeschreven.

Généralement, il faut en effet trois mois environ avant que le permis de travail soit accordé et que le joueur soit inscrit dans le registre.


« De beslissingen waarbij iemand in staat van verlengde minderjarigheid wordt verklaard, waarbij gelast wordt het ouderlijk gezag te vervangen door de voogdij of waarbij een nieuwe voogd wordt benoemd, worden door de griffier ter kennis gebracht van de minister van Justitie, van de burgemeester van de gemeente waar de betrokkene in het bevolkingsregister is ingeschreven en van de kansspelcommissie als bedoeld in artikel 9 van de wet van .op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers».

« Les décisions mettant une personne sous régime de minorité prolongée, ordonnant que l'autorité parentale sera remplacée par la tutelle ou désignant un nouveau tuteur sont portées par le greffier à la connaissance du ministre de la Justice, du bourgmestre de la commune dans le registre de la population de laquelle la personne intéressée est inscrite et de la commission des jeux de hasard visée à l'article 9 de la loi du .sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs».


11. De « Fédération internationale de football association » (FIFA) zou in sancties moeten voorzien voor de nationale federaties van landen die de verschillende reglementeringen aangaande het transfereren van ingeschreven spelers overtreden.

11. La Fédération internationale de football association (FIFA) devrait prévoir des sanctions envers les fédérations des pays contrevenant aux différentes réglementations en matière de transferts de joueurs affiliés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Groot is de verbazing van de heer Philips wanneer hij al surfend op het Internet ontdekt dat die zelfde speler bij de Bond staat ingeschreven onder een andere identiteit.

Quelle n'est pas sa surprise en surfant sur l'internet local, de voir que ce même joueur se trouve à présent régulièrement enregistré à la Fédération sous une autre identité.


Overwegende dat sinds de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige overheidsbedrijven het principe van de autonomie in de wet is ingeschreven ten aanzien van DE POST, dat evenwel het hogervermelde koninklijk besluit niet volledig werd aangepast aan het principe van de autonomie, dat deze autonomie een gelijk speelveld zou moeten creëren tussen DE POST en de overige spelers op de post- en aanverwante markten door de autonomie van DE POST te verzekeren met betrekking tot diensten die geen deel uitmaken van de publieke ...[+++]

Considérant que depuis la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le principe de l'autonomie vis-à-vis de LA POSTE a été inséré dans la loi, que l'arrêté royal susmentionné n'a toutefois pas été entièrement adapté au principe de l'autonomie, que cette autonomie peut créer des conditions égales entre LA POSTE et les autres acteurs sur les marchés postaux et connexes en garantissant l'autonomie de LA POSTE en ce qui concerne les services ne faisant pas partie des obligations de service public de LA POSTE ainsi qu'en ce qui concerne certaines modalités de services publics qui ne sont toutefois pas ...[+++]


Overwegende dat sinds de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige overheidsbedrijven het principe van de autonomie in de wet is ingeschreven ten aanzien van DE POST, dat evenwel het hogervermelde ministerieel besluit van 12 januari 1970 houdende reglementering van de postdienst niet volledig werd aangepast aan het principe van de autonomie, dat deze autonomie een gelijk speelveld kan creëren tussen DE POST en de overige spelers op de post- en aanverwante markten door de autonomie van DE POST te verzekeren met betrek ...[+++]

Considérant que depuis la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le principe de l'autonomie vis-à-vis de LA POSTE a été inséré dans la loi, que l'arrêté ministériel susmentionné du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal n'a toutefois pas été entièrement adapté au principe de l'autonomie; que cette autonomie peut créer des conditions égales entre LA POSTE et les autres acteurs sur les marchés postaux et les marchés connexes en garantissant l'autonomie de LA POSTE en ce qui concerne les services ne faisant pas partie des obligations de service public de LA POSTE ainsi qu'en ce ...[+++]


De bestreden bepaling heeft derhalve het oorspronkelijk in artikel 58, eerste lid, van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers ingeschreven absolute verbod van kredietverlening, in welke vorm dan ook, opgeheven door het gebruik van krediet- en debetkaarten - zij het uitsluitend in kansspelinrichtingen van klasse I, namelijk casino's - toe te staan.

La disposition entreprise a dès lors abrogé l'interdiction absolue, inscrite originairement à l'article 58, alinéa 1, de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, d'octroyer des crédits sous quelque forme que ce soit, en autorisant - exclusivement dans les établissements de jeux de hasard de classe I, à savoir les casinos - l'utilisation de cartes de crédit et de débit.


Voordat de speler kan worden ingeschreven in het toegangsregister, moet de exploitant van de kansspelinrichting klasse I of II, of een door hem aangewezen persoon, door middel van het systeem van informatieverwerking, bedoeld in artikel 55 van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, nagaan of de toegang tot die kansspelinrichting aan de speler niet is ontzegd, overeenkomstig de uitsluitingen bedoeld in artikel 54 van voornoemde wet.

Préalablement à l'inscription du joueur dans le registre d'accès, l'exploitant d'un l'établissement de jeux de hasard de classe I ou II ou une personne déléguée par celui-ci contrôle, par l'intermédiaire du système de traitement des informations prévu à l'article 55 de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, si l'accès à cet établissement de jeux de hasard n'est pas interdit au joueur conformément aux exclusions visées à l'article 54 de la loi précitée.


Omdat een jonge voetballer pas naar het buitenland kan vertrekken na aflevering van een transferattest door de nationale federatie aarzelen sommige beleidsmensen van deze federaties niet om onder één hoedje te spelen met alle betrokkenen: spelers, ouders, clubleiders, tussenpersonen, enz. Dé grootste verantwoordelijkheid voor het opzetten van illegale transfers van jonge spelers naar het buitenland ligt evenwel bij de sportclubs die niet ingeschreven zijn bij een nationale voetbalfederatie.

Puisqu'un jeune footballeur ne pourra partir pour l'étranger après que la fédération nationale lui a remis une attestation de transfert, certains responsables de ces fédérations n'hésitent pas à collaborer avec tous les intéressés: les joueurs, les parents, les leaders du club, les intermédiaires, etc. Toutefois, ce sont les clubs sportifs qui ne sont pas affiliés à une fédération nationale de football, qui sont les grands responsables de l'organisation de transferts illégaux de jeunes joueurs vers l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spelers ingeschreven' ->

Date index: 2023-11-13
w