Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speler in kwestie volledig afhankelijk " (Nederlands → Frans) :

Clubs zijn immers doorgaans geneigd een optie voor meerdere jaren te nemen, waardoor de speler in kwestie volledig afhankelijk wordt van de club, inzonderheid wanneer het erop aankomt een transfer naar een andere club te bekomen.

En effet, les clubs sont généralement tentés de prendre une option sur plusieurs années, de telle sorte que le joueur en question devient entièrement inféodé au club, notamment lorsqu'il s'agit de décrocher un transfert dans un autre club.


B. overwegende dat het, gezien de nieuwe situatie die is ontstaan door de gevolgen van de Arabische revoluties in de betrokken landen en de complexiteit en de noodzaak van de strijd tegen ISIS en andere terroristische organisaties, nodig is het engagement van de Unie in de MONA-regio te herzien; overwegende dat het zaak is de druk op autoritaire regimes op te voeren, opdat zij inclusieve beleidsmaatregelen nemen; overwegende dat de doelstelling van stabilisatie in de regio niet alleen een kwestie is van veiligheid, maar ook een economische, politieke en sociale dimensie heeft, waardoor de Unie en haar lidstaten genoodzaakt ...[+++]

B. considérant que les conséquences des soulèvements arabes dans les pays concernés, ainsi que la complexité de la nouvelle donne et la nécessité impérative de combattre le groupe "État islamique" et les autres organisations terroristes, imposent de revoir l'action de l'Union dans la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord (MOAN); considérant qu'il est indispensable d'accroître la pression exercée sur les régimes autoritaires afin qu'ils mettent en place des politiques inclusives; considérant que la stabilisation de la région est un enjeu non seulement sur le plan de la sécurité, mais aussi en matière d'économie, de politique e ...[+++]


De Commissie maakt zich niet volledig afhankelijk van de resultaten van de top en bevindt zich daarmee op de juiste weg. Het motto moet zijn: geen speler op de financiële markt, geen financieel product en geen financiële markt mag in de toekomst zonder toezicht blijven.

Le mot d’ordre doit être le suivant: aucun acteur sur le marché financier, aucun produit financier et aucun centre financier ne demeurera sans surveillance à l’avenir.


Ik citeer: “Welke maatregelen moeten worden genomen om te vermijden dat de voorgenomen vermindering van de emissies negatieve gevolgen heeft voor de toegankelijkheid, de economie en de burgers van de UPR’s?”Door voor de door de Socialistische Fractie van het Europees Parlement gesteunde amendementen 99 en 100 te stemmen, geeft het Parlement een antwoord op de aan de orde gestelde kwesties door eventueel een effectbeoordeling en compromismaatregelen in te stellen om ervoor te zorgen dat de ultraperifere regio’sin de toekomst in het sys ...[+++]

Je cite: «Quelles mesures faut-il adopter pour que l'objectif de la réduction des émissions n'ait pas un impact négatif sur l'accessibilité, l'économie et les citoyens des RUP?». En votant les amendements 99 et 100 soutenus par le groupe socialiste au Parlement européen, le Parlement apportera des solutions aux questions soulevées, éventuellement, en établissant une évaluation d’impact et des mesures de médiation adaptées, afin de veiller à ce qu’à l’avenir les régions ultrapériphériques soient prises en compte dans le système d’échange de quotas d’émission, une mesure nécessaire par le biais de moyens appropriés, et de garantir la durab ...[+++]


Om te bereiken dat onze dialoog meer inhoudt dan alleen culturele uitwisseling, moet een beter begrip worden gewekt van het feit dat wij volledig van elkaar afhankelijk zijn. Dit geldt niet alleen voor staten en politieke en economische spelers, maar ook voor mensen.

Pour que notre dialogue ne soit pas qu'un simple échange culturel, il faut qu'il repose sur une compréhension profonde de l'interdépendante absolue qui lie non seulement les États, les acteurs politiques et économiques, mais également tous les êtres humains entre eux.


10. dringt er bij de Commissie, de lidstaten en de belanghebbenden op aan om jonge spelers betere bescherming te bieden en erop toe te zien dat zij niet volledig van de clubs afhankelijk worden en er voorzieningen worden getroffen voor hun gezondheid, onderwijs en beroepsopleiding,

10. prie instamment la Commission, les États membres et les différents acteurs d'accorder une meilleure protection aux jeunes joueurs, en s'assurant qu'ils ne dépendent pas totalement des clubs et en prévoyant des dispositions relatives leur santé, leur éducation et leur formation professionnelle;


Aangezien de wetgever de ontvankelijkheid van de aanvraag van een magistraat afhankelijk maakt van de toevoeging van een « volledig verslag over de beweegredenen en de bewijzen waarover hij beschikt » - dit wil zeggen minder zware vereisten dan in strafzaken - kon hij, zonder het gelijkheidsbeginsel te schenden, het mogelijk maken dat die kwestie van ontvankelijkheid, die niet de grond van de zaak mag betreffen, wordt beslecht zonder dat voorafgaandelijk de betrokkene is g ...[+++]

Dès lors qu'il subordonne la recevabilité de la demande d'un magistrat à la jonction d'un « rapport complet quant aux motivations et preuves qu'il détient » - c'est-à-dire à des exigences moins lourdes qu'en matière pénale -, le législateur pouvait, sans violer le principe d'égalité, permettre que cette question de recevabilité, qui ne peut porter sur l'examen du fond de la demande, soit tranchée sans audition préalable de l'intéressé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speler in kwestie volledig afhankelijk' ->

Date index: 2025-01-27
w